Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

FE 
280 
eruaute, ferocità, fitrezza, orgoglio, arrogan¬ 
tia. 
Feróz, fier, errogant, couragiux, orgueilleux, hardi, 
farieux, cruel, fetoce, fiero, crudele, aspro, in 
solente. 
Ferózmente, fierement, arrogammest, courageu 
sement, furieusemint cruellimens, ferocemen¬ 
te fieramente, crudelmente. 
Ferrála, vne massue de ser, vna mazza ci ferro 
Férro, ser anchre de nauire, serro, ancora di 
naue. 
Ferradoo herrádo, ferré,ferrato. 
Ferrea ado, atta hé aue fer, cramponné, attac 
cato, o ramponato con rampone di ferro 
Ferréte cuyure brusté, rame brusciato. 
Dar férro, ietter l'anchre, gettar l'ancora nell 
acqua! 
Fértil, firtile abendant secend fertile, abondan¬ 
te fecondo. 
Fertilidad, fertilitè, abondance, secondité, fertili 
tà apondantia, fecondità. 
Fertilizar, vendre fertile, rendere fertile, & co 
pioso. 
Fertilménte, fertilement, abondemment, feconde 
ment, fertilmente, fecondamente. 
Feruor, ferucur, ardeur chaleur, feruore, ardore, 
calore. 
Feruorosaménte, ardemment, feruimment, fer 
uidamente, ardentemente. 
Feruoré so, Heruoróso, feruent beuillant, chaud 
& prompt, seruoroso, caloroso, bolloroso. 
Festear o festejár, festeyer, faire feste, se refiouir se 
recreer, caresser, courtiser, festeggiare, sollaz 
zare,ricrearsi, allegtarsi, farsi lieto. 
Festeado o festejado, festoyé, caressé festeggia 
to, accarezzato, ricreato. 
Festeyadhr, i f &a  au, colui 
che festeggiai & carszza. 
Festiual, festeyant, qui fait feste icyeux, icur de fe¬ 
ßo, plem de feste, colui che fa festa, gloioso, 
di di festa. 
Festiuo, quifesteye, qui chemme, colui che fe 
steggia, & gode. 
Festón, feston, ernemint de priniure ou sculpture 
representant fuicts & fleurs par trochets, or 
namento di pittura,o scoltura di frutti & 
di fiori. 
Féudo, fief.terre noble, terra nobile, & franca di 
grauezza. 
Feudatatio, sendataire, colui che deue decima 
& censa. 
Feyônes, sebures tachetees & peintes qui vien 
nent du Brisil, cose macchiate, & dipinte, che 
vengono dal Eresil. 
F I 
Fiâda siancee ou fiance & assarance, promessa, & 
aflecuranz.. 
Flado fé corfié fidato confidato assicurato. 
Dar fiado, bailler à credis, vendere a credito. 
Fiadôr; pleige, respondant, caution, Larrest du res¬ 
F I 
sort d'on rouet d'harquebuxe, promettito ? 
ficurta, rispoditore, o lo arresto della rota 
di archebuso. 
Fiarie, se fixr se confier, aeuoir fiance en quelqu'un, 
si darsi, confidarsi, appoggiarsi su altrui. 
Flâ, pleiger, cautionner, respondre prur quelqu'vn 
sois d'une debte ou de sa personne, bailler à cre- 
dit, corfir bailler en consiance, faire credit, pro¬ 
mette e, fidare, tispo dere per qualchuno, 
per debito, o per la persona. 
Fiaace, resp nse ru promesse, pleigement, cautien, 
baill: meni à credit, promessa, risposta, ficurta 
adecuranz2. 
Fâmbre, chair cuite refroidie, carne cotta, & raf¬ 
fredata. 
Fiambréras, viandes froides, viuande fredde. 
Fichár, fichado, fixar &c. vedi fixar. 
Fición ofiction, fingim énto, frintise,fiction, 
fintione simulatione, fingimento. 
Fidéo fasol, faseul, sorie de legume, tagiuolo, sor- 
te de legumi. 
Fidrós, macarons, tailladins de paste ou d'autre 
chase melle, taiatelle di pasta, ot gliatini. 
Fiducia, confiance, asseurance, configentia, asse¬ 
culantii. 
Fièbre o calentura fitbure, febbre, malatia cal¬ 
da, & fredda. 
Fiél, fidele, eligieux, creyant, qui garde la soy fide¬ 
le, eligioso, credente, chi serua la fede. 
Fiél dé los pésos y medidis, Edile, lurat celui 
qui a esgard sur les poids & mesures & autrus 
choses touchant la police, colui che ha la cari¬ 
ca de pesi, & misure, & di altre cose della 
politia. 
Fiél dé la balánça,la languette d'vne balante eu 
irsbuchet, la linguetta della bilancia, e del¬ 
la bilancetta da scudi. 
En fiél, au inste de la balance, a giusto della bi¬ 
(sardi. 
lancia. 
fiél,le clon des ciseaux il chiodo delle cesurede 
Fiét del blanco, la broche & la peinte qui els an 
milieu du rend où l'ontire, il caujcchio, o i 
bianco, che è nel mezzo del tauolaccio, n 
cui si tira. 
Fieldad, fidelité, croyance: c'est austi l'effice de l'Edi¬ 
le ou voyer & superintendant des poids, mesue 
& d'auresthases concernantes la polite & Re- 
pubique, fideltà, lealrà, & é ancor l'ostico 
di soprastante a 1 pesi. 
Fiéles, officiers qui ont esgar i sur les bestiment fu¬ 
blics quelli che hanno cura de gli edifcij¬ 
& fabriche publiche. 
Fielménte, sidellement, pieusement, raligiensemen, 
sidelmente, ealmente. 
Freltro, fuitre ,c'est daquoy sont fa ts les chaptaus 
& gahans, d'est außi te gaban, feit o de capelli¬ 
& de gabani, & il gabano istesso. 
Fiéra cosa, cho e fiere, souna ,s, agreste, faronche, 
cosa fiera, crudele, saluatica, aceiba, & ra¬ 
stica. 
fiéta,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer