Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

DE 
DE 
203 
desreglär, defegler, desordonner, desbaucher, rego- dessemejar n'estr pas sembleble, vendre disembla¬ 
lare, disordinare, inuiluppare, fregola 
ble, Er nonpareihne ressenbler pas, non essere 
simile, ne eguale, ne pari. 
desregla do, defreglé, desordonné, de sb auché, frego 
desseme jado, qui est vendu dissemblable, deffeari. 
lato, disordinato, confonduto. 
nomparei, chi è fatto distimile, sfigurato, 
defregladaménte, defreiglément, sans mesure, sre 
& disuguale, diferente. 
golatamente, senza misura. 
dessemejadaménte, dißemblablement, nompa¬ 
defreglamiénto, desordre, desbauche, defregle 
veillement, dissimilmente, deferentemen 
mens, disordine, suiamento, sregolamen 
te. 
dessemejanga disemblance, dissembianza, di, 
defregolado, desreglado, defreglé, fregolato, 
formità. 
disordinato. 
desseme jagte, dissemblable, qui n'eft pas pareil, 
desronchar, oster les taches & marques de dessus la 
dissomigliante. 
peau de la personne, soit de galles ou du fouet: arra 
desse mejantemente, dissemblablement, dissomi¬ 
cher les brâthes d'un arbre, leuare le macchie 
gliantemente. 
& isegni della pelle della persona, o sia 
desseo, d. sr, apetit, ouhait de siderio, desire, de. 
di gome, o sia di percosse, & sbrancare 
sio, brama, voglia ardente. 
vn arbore. 
desseosaménte, desireusement, auec desir, deside¬ 
desrostrar, descarar, desuisager, arracher la face à 
rosamente, ardentemente, desiosamente, 
quelqu'yn gaster le visage, desfigurer, guastare 
bramosamente. 
la faccia altrui, sfigurarlo. 
desseo so, defreux, souhaitant, cupide conuoiteux, de¬ 
desrostrà do, desuisage, deffigure, qui a la face gaste: 
sideroso, desioso, bramoso. 
& deschiree, disfigurato, che ha la faccia 
de fseruicio, desseruice, desplaisir, desmerite, offense, 
guasta. 
mal seruicio, dispiacere, offesa, demeri¬ 
de frostrador, qui desuisage, & gaste la face, chi sfi¬ 
to. 
gura, & guasta la faccia. 
desserustr desseruir, desmeriter, mal seruire, non 
desrostradura, desuisagement, sfiguramente 
meritare. 
della faccia. 
desseruido, dessery, desnerité, mal seruito, mal 
desrota, desrotat,  derrota, &cvedi der 
meritato. 
16t2. 
de ffoldar, dessoader ce qui est soude, dissaldare la 
dessabrir, desgouster, fascher, sg ustare, noiare, fa¬ 
cosa saldata. 
stidire. 
dessolar, rauager, destruire sacager, ruiner, assa si¬ 
dessabridaménte fadement, fascheusement, des¬ 
nare, rubare, saccheggiare, ruinare. 
plaisamment, noiosamente, fastidiosamen 
dessollat,escorcher, peler, tor la corteccia, pella¬ 
te, spiaceuolmente, incresceuolmen 
re. 
te. 
dessollado,escorche, pele, scorzato, pellato, scor¬ 
deffabrido, insipide, fadt, sans goust, sams saueur, des 
ticcato. 
plaisart, aspre fascheux, sot, insipido, disseui 
dessolladôr,escorchzur, qui escorthe, scorzatore, 
do, infalato, sgusteuole, spiaceuole. 
pellatore, scorticcatore. 
be ssabrimiénto, insipidité, fadete, aspreté, desplaiser 
dessola dura, escorchement, scorzamento, pella¬ 
degoust, sotise, insipidezza, disseuidezza 
mento, scorticcamento. 
disgusto piacere, noia. 
désso, pour de ésso, decela, di quella co- 
dessabrimiénto de mugér sin amor, degoust & 
fadesse de femme qui n'a point d'amour, disgu 
déssos, de ceux là,di quelli là. 
sto, & spiacere di vna donna, che non hab 
defsuellacaras, vn escorche-visage, un fendeur de 
bia punto d'amore. 
naseaux, ou coupe jarrets, vn brauache, vn scor¬ 
dessainar lo gruésso, desgraißer te qui est gras, o. 
tica viso, vno fenditore de' nasi, 
ser le sain & graisse, disgrassare vn: cosa 
vno tagliatore di stinchi, vn brauaz¬ 
grassa, leuarle il seuo, & la grascia. 
z0. 
dessalar, dessaler, dessalare, addolcire, 
sta jar, detailler, distribuer par le menu, vendreen 
dellear,desirer, appeter, sophaiter, desiderare, de 
detail, tagliare, compartire, distribuire mi¬ 
siare, bramate, apperire. 
nutamente, vendere a minuto. 
desse able, desirable, souhaitable, de siderabile 
desta jado, ditaille, stratagliato. 
brameuole. 
destajador, qui detaille, & vend en detail, colui 
desseableménte, desirement, auec desir, auidement, 
che taglia, & vende a minuro. 
despirtusement, desidereuolmente, brameuol 
desta jo, detail, rabais, prir fait, tasche, ribatuta, 
mente. 
pretio fatto. 
desse do,aefre appeié, souhaité, desiderato, de 
Tomar ôbra a destajo o a taréa, prendre de la 
siato, bramato, amato. 
besongne à la tasche, pigliare del lauoro per 
I.Partie.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer