Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

DE 
sconueneuolmente. 
Desperezarse, Esperezarse, s'effindre & al 
longer les membres, comme quand on se sent las 
che & endormy, distendersi, quando si è las 
so, & addormiro. 
Despero, ex Esperezo, vedi esperezo. 
Despernar, desjarretar, conper les iarrets, ta¬ 
gliare glistinchi. 
Ves,  dess jarretador, coupeur de 
iarrets, vedi desjarretador, tagliatore de 
stinchi. 
Despertadamente, gaillardement, sans dormir, 
vigilamment, habilement, gagliardamente, 
virilmente, arditamente, senza lassitu¬ 
dine. 
Despertar, esueiller, s'esueiller, exciter, resueiller, 
suegliarsi, estarsi, sdormirsi. 
Despertador, vn resueille-matin, celuy qui es 
ueille & excite, vno risueglia mattino, che 
suona, & desta la mattina. 
Despesar, o desplazer, desplaisance, grand des 
plaisir, dispiacere, scontentezza, affanno. 
Despetar, deffrayer, faire la despense de quelqu vn, 
u luy, spendere, fare la spesa per 
altrui, pagare per tale. 
Despestanar, arracher & octer les paupieres, ca 
uare i palpedri degli occhi. 
hszonar,  despeçonar, vedi despe 
gonar. 
Despidiente, qui expedie & donne congé, vn ex 
pedient, acheminement, chi spedisce, & da li 
centia & incimina. 
Despierto, esueille, vif, escarbillat, habile, pron 
tò, viuo, suegliato, atto, destro. 
Despintar effacer la peinture, scancellare vna 
pitura. 
Despiojar, quitar piojos, espeuiller, ester ter 
poulx, sp docchiare, leuare  pidocchi. 
Desplazer, de plaire, scompiacere, noiare, fa 
stidire scontentaie. 
Desplazer de plasir, dispiacere, scontento, 
duolo, affinno. 
Despl zible, ve 
Desapazible, vedi desa 
pazible. 
Desplegar, desplier, ster les plus, desp ser, desplo 
yrr, sp egare, disten sere, aptire, disuolgere, 
suiluppare. 
Desplegado, desplié, ou desp yé, desplißé, spie 
gato, disuolto, suiluppato 
De plegador, desplieur, desplissur, spiegatore, 
dudolgitore, suisuppatote 
Desplegedu a, desp oyement, de splissement, spie¬ 
gamento, d uolgimento. 
Desplomar, desplomber, oster le plomb & la p 
jant ur de que quechose di plombate, leua 
re il plombo, & la pezza di q alche 
cosa. 
De plomado, de p'omté, leger, disptombato, al 
leggerito. 
Tuyzio deiplomado, vy ingement leger & Fen 
DE 
287 
solide, esuenté, vno giudicio leggero, debile, 
& vano. 
Desplumar, desplumer, ofter les plumes, plumer, 
pelare, piumare, leuare le piume. 
besplumado, deplumé, qui n'a point de plu¬ 
mes, plumé, pelato, spiumato, che non ha 
plume. 
besplumador, qui plume ou desplume, plamtur, 
pelatore, colui che pela, o spiuma. 
Desplumadura, desplumage, plumement, pluma¬ 
ge,pelatura, piumatura. 
Des poblar, despeupler, desoler, rendre inhabitable 
& desert, spopolare, disertare, rendere in¬ 
utile, & inhabitabile, & solitario. 
Despoblado, desp:uplé, desolè, inhabitable, desert, 
spopolato, desolato, abbandonato, inha¬ 
bitato, & hermo. 
Des poblacion, despeuplement, depopulation, de¬ 
solation, spopolamento, desolatione, rui¬ 
na. 
Despoderar, ofter le pouuoir, leuare il potere, o 
la forza. 
Des poderadamente, sans pouuois, sans conside¬ 
ration, senza potere o forza, o considera¬ 
tione. 
Des pojar, despouiller, ex polier, desnuer, de sualiser. 
destrousser, voler, spogliare, suestire, suali¬ 
glare, assassinare, rubare. 
Des poja do, despouille, desualisé, volè, nud, expolié, 
spogliato, suestito, sualigiato, assassinato. 
rubato, inuo lato. 
bespojador, expoliateur, celuy qui despouille, vo¬ 
leur, despouillear, lo spogliatore, rubato¬ 
re, assassino, colui, che sta alla strada, & 
preda. 
bespoluore ado, espoudrè, saupoudrè, semè de. 
pouldre, di spoluerato, scuossa la poluete. 
be poluore amiento, saupouldrement, e pouldre¬ 
ment, dispolueramento, scuotimento del¬ 
la poluere. 
bespoluorizar, battre & metere en pouldre, 
Jaup ulaver, spoluerizzare, mettere in pol¬ 
uere. 
bespoluo izado, hattu & mis en pouldre, sau¬ 
poularé, posto, & messo in poluere, spolue¬ 
rizzato. 
Deipottar, ester la porte de quelque lieu, leuare 
vna porta di qualche luogo. 
besportado qui est sans porie, a quey on a eftè la 
par e chi e senza porta, o a chi è stata tol- 
ta la porta. 
Des portillar, esbrecher, entamer, sbriccare, spez 
zare,leuare. 
oesportillade, esbreche, aperto, leuato, spic¬ 
rato. 
El prè desportillado qui a la corne du pied man¬ 
gee, chi ha vagia, o corna del piede man¬ 
giata. 
Desposar, fancer, accorder & promettre en maria¬ 
g ier, promettere, & accordare ma¬
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer