Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

DE 
206 
rompement, Fatassement, spezzamento, rom¬ 
pimento, fraccassamento. 
Despedit, bailler congé, licentier, enueyer, laisser 
aller, esconduire, thasser, dat licentia, comiato, 
mandare, scacciare. 
pespedirse, se departir, prendre congé, dire Adieu, 
s'en aller, se separer, acomiatarsi, chierder li 
cenza. 
Despedida, licence, congé, separation, departie, 
sauf-conduit que donne le Capitaine à vn sol- 
dat qu'il licencie, licentia, comiato, sal 
uo condutto, che da il capitano a sol- 
dati. 
Despedido, esconduit, enuoyé, licentié, mandato, 
licentiato, comiatato. 
Despedráto despedregar, oster les pierres d'un 
champ & l'en nettoyer, espierrer, leuare le pie 
tre del campo, & nettarlo, spietrandoso. 
Despedrado, o despedregado, effierré, lieu du 
quel on a osté les pierres, dispietrato, il luogo 
doue si sono leuate le pietre. 
Despedregadór, espierreur, qui oste les pierres, 
colui, che leua le pietre. 
Despedregadura, espierrement, nettamento, 
sgombramento di pietre. 
Pespegar, destacher, comme ce qui est attaché auec 
la poix ou cire , ou bien auec d'autre matiere 
gluanie, descoler, distaccare quello che è at 
taceato con pece, o cera, o cola, ouero al¬ 
tro. 
Despegado, destache, descolem, distaccato, disco 
lato. 
Despegadura, destachement, descolement, distac¬ 
camento, discolamento. 
Despegadura, vn mal qui vient entre la chair & 
l'ongle,tellement qu'il se destache, vno paneric- 
cio, che viene tra carne, & vnghia, che la 
fa cadere. 
Despeynár lo peynádo, repeigner ou deffaire ce 
quiest peigré, ripettinare, o sgombrare quel¬ 
lo,che è pettinato. 
Despejár vn camino, nettoyer & desbarrasser vn 
chemin, nettare & sgombrare vna strada. 
Despeluzárse, Espeluzárse, se herisser, ric¬ 
ciarsi 
Despeluznar, idem. 
Despeluznado, Espeluza do herisse, arrufatto 
il pelo. 
Se le despeluzan los cabéllos, les cheueux 
luy herissent, il capello sigli arrufa. 
Despenar, oster de peine, descharger, leuare di 
pena, & di trauaglio, disoppressare. 
Despenádo, hors de peine, deliure de peine, libe 
rato dalla pena & dalla fatica. 
Despendér o espender, despendre ou despenser, 
employer, spendere, o spandere, impie¬ 
gare. 
Despendedér, despensier, qui despenl & em¬ 
DE 
ploye, spargitore, compratore, impiegate. 
re. 
Despendido, despendu, employè, speso, sparso, 
impiegato. 
Despénsa, despense, empley: c'est außi vn celie 
ou despense à serrer les prouisions , vn gar- 
de-manger , c'est vn office és grandes mai. 
sons, spesa, impiegamento, & è vna dis¬ 
pensa. 
Despenséro, despensier, officier de la despen- 
se , argentier, dispensiero, colui che hala 
carica della dispensa, cio è, della saluaroba. 
che sono cose da mangiare, o argente- 
rie. 
pespenâr, precipiter, ruer & ietter du haut en 
bas d'un rocher, precipitare, gettare da alto 
a basso. 
pespenado, precipité, ietté du haut en bas d'on 
rocher, precipitato, deroccato dà vna roc¬ 
cia. 
pespeniadéro, precipice, roches haut fait en pen¬ 
te propre à precipiter & dangereux à cheoir, 
precipicio, ruina, luogo erto, & mala¬ 
geuole a scendere, & a smontare, & perico¬ 
loso. 
pespenadura, precipitation, cheute du haut en bac 
d'un rocher & precipice, precipitatione, ca¬ 
duta ruinosa da alto a basso. 
Despeo, despeadura, foulure guastatura. 
despepitár, oster le pepin ou noyau, oster la pe¬ 
pie à vne poule, leuare l'anima, o il noc- 
ciolo, o leuare la pipita a vna galli¬ 
na. 
despitádo, à qui on a esté le pepin & 
noyau, & außi la pepie, a quello, che è 
stato leuata l'anima, o il nocciolo & la 
pipita. 
desperár, desesperar, desesperer, disperare. 
desperado, desesperado, desesperé, dispera. 
to. 
desperacion, desesperación, desespeir, dispera¬ 
tione. 
desperdiciár, dißiper, perdre tout, gaspiller, de¬ 
struire, gaster, prodiguer, dissipare, consuma¬ 
re, distruggere, perdere, buttaruia, sciala¬ 
quare. 
desperdiciado perdu, diß pe gasté, espars, destruit 
prodigué, dissipato, consumato, annullato, 
disperso, scialaquato. 
desperdiciadór, dißipateur, prodigue, despensier, 
dissipatore, scialaquatore, struggitore, con¬ 
sumatore. 
desperdiciadura, desperdiciamiénto, dißpa¬ 
tion, prodigalité degest, ruine, destruction perdi¬ 
tion, profusion, dissipatione, prodigalita, rui¬ 
na, distruttione, consumatione. 
desperdiciadaménte, prodiguement, os prodi¬ 
galement, prodigamente, superfluamente, 
sconue:
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer