Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

A C A C coſa Acertá la, cleoſe aſſeurte, bien faite, qui a bien
# rencon@ré, coſa aſſicurata, ben fatta.
Acertadaménte, bien à propos, viritablement, in-
# f@@ment, ſans faillir. bene a punto, veramente,
# inſtamente.
Acartádo, aſſené, aſſeuré, certain, veri@able, bien
# rancontré, & à propos, accertato, certificato,
# aſſicurato.
yo hé acetrá@o bién, i’ay bien rencontré, l’ay bien
# aſſoné, i’ay bien choiſi, mi è bene auenuto, ho
# bene ſcielto.
Acertamiénto o aciérto, rencontre à bien dire ou
# faire vne choſe qu’on entreprend. hauer buon
# fine la coſa o impreſa a fare.
Acéſſo, acces, abbord, addition, entrata, andi-
# to.
Aceſſoriaménte, acceſſoirement, en ſuiite & de-
# pendance, dependentemente.
Aceſſório, acceſſoire, ſuitte & dependance, conſe-
# guentia, dependentia.
Acetóſa, de l’ezeille, herba, bruſca, acetoſa.
Acétra, vn ſe@u ou autre vaſe à mettre de l’eau
# fait de cuiure, vn coquemar, ſecchio di rame,
# o vrna.
Acétre, idem.
Aceretría de áues, faulconnerie, volerie, o’eſt la
# chaſſe des oiſe@ux & du gibier, la caccia de fal-
# coni, & de aſtori, arte d’alleuar vccelli.
A cetréro, faulconnier, qui cheſſe aux oiſeaux, vo
# leur. falconiero, ſtrozziere.
acedeuátſe la béſtia ſe deſgouſter de manger trop
# d’erge ou d’auoine, s’eſgouer. diſguſtarſi la-be-
# ſtia per hauer mangiato troppa biada.
aceuadádo, degouſté pour auoir mangé trop d’orge,
# eſgoué. diſguſtato, per hauer mangiato
# troppo orzo, o biada.
Aceuadamiénto, deſgouſt pour la meſme cauſe
# d’auoir mangé trap d’orge ou d’auoine, diſgaſto
# per la medeſima cagione.
A ceuilá@, diffamer, eſtre infame, auilir, imfamare,
# oltraggiare, biaſimare.
A ceuiládo, auili, abbaißé, abiect, infame, miſerable.
# auuilito, abbaſſato, miſero.
A cezár o alentár, baleter, abbanner, reprendre ba
# leine, anſiare, cio é ſiatare con pena.
A cézo o aliénto, áſma, difficulté d’hxleine, ha-
# lettement. aſma, malatia di difficile reſpira-
# tione.
A cezóſo, balettant, poußif, aſmaticque, aſmatico,
# bolſo, o bolſino.
A cíbar, ſuc d’alots, ſuccio, o ſugo di aloe.
A cibarrár, ietter contre quelque choſe ſiroide qu’il y
# demeure attaché. gettare qualche coſa contra
# vna altra coſi forte, che vi reſti attaccata.
A cibarár en la pared, gratter ou faire quelque
# marque en la muraille, fare qualche ſegno in
# vna muraglia.
A eicalár, fourbir, polir, nettoyer. forbire, nettare,
# pulire, abbellire, luſtrare.
Acicaládor, fourbiſſeur, poliſſeur. il ſorbitore, po-
# litore, o nettatore.
Acicaládo, fourbi poli, net, bruni, forbito, polito,
# nettato, abbellite.
Acicaladúra, fourbiſſcure, poliſſeure, poliſſemens,
# bruniſſeure. forbitura, politura, nettatura.
Acicatázo, coup d’eſperon à la genette, ſpronata
# che ſi fa collo ſprone alla gianetta.
Acicalamiénto, idem.
acicáte, azicate, eſperon à la genette, ſprone al-
# la gianetra.
Acidentál cóſa, accident, accidentale. accidenta-
# le, coſa auenuta a caſo.
Acidénte, accident, enenement, ſymptome. acc@-
# dente, auenimento.
Acidía, pareſſe, pigritia, tardezza, lentezza.
Acidióſo, pareſſeux, pigro, tardo, lento.
Ación o azión, courreye. correggie di cuoio.
ación de eſtríbo, eſtriuiere, ſtaffile, coreggia.
Aciprés, le Ciprés. Cipreſſo.
Aciérto, rencontre à dire ou faire qu@lque choſe
# bien à propos. incontro a dire, o fare qual-
# che coſa propriamente.
Acitára de ſilla, vne couuerture de ſelle, vne faulſe
# houßt, vne houße à la genette. coperta de vna
# ſella.
acitára, muraille fort estroitte & foible, le rampans
# auquel on s’appuye en montans ou deſcendant vn
# degré, muraglia ſottile, & debile, appoggio.
Açoçár, o acoſsár, irriter, inciter, prouoquer, addi-
# rare altrui, corrucciare, prouocare, incita-
# re.
Açófar, o fuſléra, bronze, airain, fonte, cuiure,
# bronzo, o rame.
Açófar, laiton, ou laton, metal de fonte qui reluit &
# eſelatte. ottone, bronzo.
Açofarádo, fondu, brazé, couuert de laiton, fondu-
# to, liquefatto, disfatto.
Açoféifo, arbreportant jujubes, lujubier, giug-
# giolo, arbore.
Açoféifa, jujube, fruict à noyaureſſemblant à peti-
# tes prunes, giuggiolo, frutto roſſo, come
# l’vliue groſſo.
Açoluár, remplire riempire.
Açomár, chercher à la trace, irriter, exciter, agacer,
# cercare alla traccia, inueſtigare.
Açomádo, irrité, prouoqué. corrucciato, addira-
# to, prouocato.
Açomamiénto, agacement, tracement. corruc-
# cio, ira, ſdegno.
Açór, ausour, oyſeau de proye, aſtore, vccello da
# caccia.
Açorá, colerer, intimider, faire debattre, faire pour,
# render timido, pauroſo.
açorárſe, s’eſleuer, s’enfter, s’energueillir, bouffer, de-
# uenir ſauuage & farouche, ſedebattre. inſupet-
# birſi inorgoglirſi, adirarſi.
açorádo, eſteué, enſté ſier, orgueilleux, farouche, ei-
# ſeau à l’eſſer, colere, infuriato, incolerato, al-
# terato.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer