Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

DE 
Desalojamiéuto, deslagement, descampement, 
diloggiamento, leuamento di essercito. 
Desalumbrar, ester la lamiere, leuare il lume, 
oscurite, rendere buto. 
Desamat, hay, n'aymer point, auoir en haine, o¬ 
diare, difamare, maluolere. 
Desamado, hay qui n'est point aymé, de sagreable, 
odiato, disamato, maluoluto, dilaggrado. 
Desamazillar, oster les taches & mecules de quel¬ 
qu chose, detacher, leuar le macchie, & le 
sozzure di su qualche cosa, nettare. 
Desamanzillar, oster ladoaleur & l'afflict on, & 
le ressentiment leuare il dolore, & la afflit- 
tione, & il fastidio. 
Desamatrar, desmarer, destacher les nauires & se 
partir duport, staccare le naui da terra, & 
partire del poito. 
De samartado, desmaré, destaché pour partir, stac 
cata la naue da terra, per partire. 
Desambtido, affamé qui ne se peut saouler, al 
u, affamato, insatiable, lupo, che non si 
puo satiare. 
Desamodorriar, guerir de la Letargie, guarire 
della letargia. 
Desamodorriado, qui est guery & deliure de la 
Litargie, chi è guarito della letargia. 
Desamór, haine, peu d'amour, chagrin, odio, 
maluolenza, disamore. 
Desamorado, qui est sans amour, disamoreuo 
le, senza amore. 
Desamoradaménte, sans amour, fascheusement. 
chagrinement, disamorenolmente, malgra 
tiosamente, senza carità. 
Desamparar, abandonner, delaisser, abbando 
nare, lasciare partire. 
Desamparador, qui abandonne & delaisse, co 
lui,che abbandona, & lascia. 
Desamparado, abandonné delaißé, desert, qui es 
sans defens &am appuy, abbandonato, lascia¬ 
to, disprezzato. 
Desamparo, abandon, delaissement, abbando¬ 
no, lasciamento. 
Desanclar, alçar fietro, desantrer, leuer les an¬ 
cres, disancorare, leuare le ancore. 
Desandar, cesser d'aller, retcurner, non andare, 
non si partire. 
Desandraiado, deschiré, deslsqueté, haillonneux 
stracciato, rotto, squarciato. 
Desangrar, oster :eut le sang, perdre le sang entie¬ 
rement, tirer le sang,perdere tutto il sangue. 
Desangrado, sans sang, qui a perdu son sang, à 
qui on a tixé le sang, chi è senza sangue, & 
suenato. 
Desanidar, defnicher, chasser du nid, snidare, 
tratre del nido. 
Desanidado, desniché, caché ou sorty du nid, sni 
dato, cacciato del nido. 
Desanimar, descourager, faire perdre le caeur, dis¬ 
cofraggiare, togliere l'animo, & l'ardire. 
Defanimado, descoaregé, qui a perdu le caeur, 
DE 
185 
discotaggiato, chi è senza core. 
Desanimadér, qui desceurage, colui, che inti¬ 
midisce. 
Desanubar, esclaircir, octer les nuages, desbrouil¬ 
ler, comme l'air, quand le Soleil fait tomber ou 
monter le brouillard, rischiarare, asserenare, 
far sparire le nuuole, o la nebbia, per so¬ 
le,o per vento. 
Desanublado, esclaircy, desbrouille, rischiarito, 
disoscurato. 
Desanudar, defsuer, disnodare, disgroppare, 
dislacciare. 
Desanudado, desué, disnodato, disgroppa¬ 
to. dislacciato. 
Desanadadura, desnouement, disnodamento, 
disgroppamento, dissacciamento, discio¬ 
glimento. 
Desaparear, desassembler, desaparier, desaccoupler, 
desapareiller, disunire, spareggiare, disag¬ 
guagliare, disgiungere, disaccopiare. 
Desapareado, desassemblé, desaparié, desaccouplé, 
desapareillé, disgiunto, disaccopiato, dis¬ 
unito. 
Desaparecér, disparcir, disparoistre, s'esuancuir. 
disparire, sparire, ascondere, suanire. 
Desaparecido, disparu, esuanouy, sparito, sua¬ 
nito, sparso. 
Desaparejar, desapareiller, desassembler, deshar 
nachir, sparecchiare, separare, disfornire. 
Desapareiado, desapareillé, desassemblé, deshar- 
naché, sparecchiato, dispartito, separato. 
Desapareiadót, desapareilleur, qui desassemble, 
colui, che dispaia, & che disgiunge. 
Desapareiadamente, inegalement, inegual- 
mente, disparimente. 
Desapassionar, ester la paßion, liberare da pas¬ 
sione. 
Desapassionado, qui n'est sans paßion, qui n'a 
point de paßion, non paßionné, chi è senzz 
passione, che non Ha patimento alcuno. 
Desapassionadaménte, sans paßion, senza al- 
cuna passione. 
Desapazible, desplaisant, mal plaisant, desagrea¬ 
ble, spiaceuole, rustico, villano. 
Desapegar, destacher, & despendre, distaccare, 
dispiccare. 
Desapercebido, despourueu, inconsidere, mal a¬ 
uisé, imprudent, qui ne se donne point de garde, 
nen prepiré, disaueduto, in considerato, dis¬ 
accorto, ignorante, stupido. 
Desapercebidaménte, au despouruen, à l'impro¬ 
uiste, impiudemment, inconsiderement, inaue¬ 
dutamente, all' improuiso, inconsidera 
tamente, incautamente. 
Desapiadado, impiteux, sans pitié, cruel, qui est 
sans misericorde, maupiteux, spietato, inhu¬ 
mano, crudéle, senza misericordia. 
Desapiadarse, estre sans pitiè, essere dispieta¬ 
to, & fiero. 
Desapiolar, depestrer & deliurer des lacque & pis¬
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer