Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

DE 
182 
tione, priuamento. 
Derrabar, escouer, couper la queue, scodare, ta 
gliare la coda. 
Derrabado escoué, qui a la quenem coupee, disco da 
to, chi ha la coda tronca. 
Derrabadura, ccupement de queue, troncamento 
di coda. 
Derrama, repartimiénto, aßiette de deniers, lo 
catione de denari. 
Derramar, espancher, respandre, espardre, espandre, 
disperser cà & là spargere, spandere, gettare 
quinci, & quindi. 
Derramado, espanché, respandu, espandu, dispersé, 
espars, sparto, spanduto, sparso. 
Derramamiénto, effusion, espanchement, disper¬ 
sien, coulement, spargimento, spandimento 
seminamento. 
Derramadura, idem. 
Derrama solazes, o ataja solazes, rabat ioye, 
trouble-feste, annuntiatore di cattiue no 
uelle. 
Derramadaménte, par cy par là, en diuers lieux, 
separement, esparsement, quinci, & quindi, qua, 
& la, douunque, ouunque. 
Derramadéro, vn lien cù l'on respand & verse 
quelque chase, vn luogo, doue si versa qual 
che cosa. 
Derramador, qui respand ou espanche, spandito¬ 
re, spargitore, seminatore. 
Derredór, al derredór, en derredor, autour, a 
l'entour, à t'enuiron, d'intorno attorno. 
Derrencár, glisser, sdrucciolare. 
Derrengár, arner ou esrener, rompre les reins, dire 
nare, fare male alle reni. 
Derrengado, armé, esreném, qui a les reins rempus, 
direnato, chi ha le reni offese. 
Derrengadór, qui esrene, colui che direna. 
Derrengadura, arnement, rompemint de reins, 
direnamento, offensione di reni. 
Derrengamiénto, idem. 
Derretir, fondre, liquefier, fondere, liquefare, 
ammollire. 
Derret ido, fendu, liqueßé, fonduto liquefatto 
ammollito. 
Derretirse, se fendre, desseicher, se definir, deuenir 
see & ethique, fondersi, seccarsi, consumarsi, 
struggersi, dissiparsi. 
Derretidot, qui fond & liquefie, colui che fonde 
& liquesa, & ammollisce. 
Derretidura, fondure, liquefaction, fonditura, li 
quefattione struggimento. 
Derretimiénto,defaillance, definement, fonte, li¬ 
quefaction, fondure, finimento, mancamento, 
consumamente. 
Derribár, abbatire, ruer par terre, meitre en bas, 
precipiter, ruiner, demolir, abbattere, atterrare, 
precipitare. 
Derribâdo, abbatu, vué ius, mis par terre, precipité, 
muine, demoh ietie s beh abbatt uto, atetrato, 
precipitato. 
DE 
perribador, abbateur, qui ruine, abbit & precipin¬ 
qui renuerse, dissipatore, abbattitore, atter¬ 
ratore, rinuersatore. 
perribamiénto abbattement, ruine, demolition, eu 
demolissement, precipice precipitiment, renuerse¬ 
ment, abbattimento, atterramento, ruina, 
dissipatione, rinuersamento. 
rocA,x pétribár,vedi perribar. 
perrocado, Voyrx Derribado, vedi derrib⬠
do 
perrocadéro, precipice, precipicio, ruina. 
berrocamié o, Vez perribamiénto, vedi 
derribamiénto. 
perróta, route, chemin, trace, brisce, voyage, en¬ 
treprise, strada, camino, traccia, vestigio, 
via. 
perrotarse, se separer, comme quand vn vais¬ 
seau qui a esté quelque temps de conserue auec 
d'aultres, prend route à part, separarsi, dis- 
partirsi, andarsene, allontanarsene, diui- 
dersi. 
Derrotár, mettre en desroute porre in rotta, o in 
fuga. 
perrotado, mis en defroute, trauaillé de la mer, 
posto in scompiglio, trauagliato del ma¬ 
perrotéro, route en la mer, le routier & liure de 
nauigation, rotta del mare, il libro de naui¬ 
gazione. 
Derrumbat, precipiter, tomber d'enhault, precipi¬ 
tare, cadere di alto. 
Derrumbado, precipité, precipitato, trabbocca¬ 
to da alto. 
berrumbadéro precipice, precipizio, ruina. 
pesabahádo, euaporé, qui a ietté sa vapeur & son 
feu, euaporato, schiopato, essalato. 
pesabahar, eusporer, descharger les vapeurs, lettss 
son feu, vaporare, essalare, sboccare, & ietta¬ 
re foco. 
pesabalido o desbalido, disgracié, disgratiato, 
infortunato. 
pesabezar, desaccoustumir, oublier, discostumare, 
dimenticare, obliare. 
pesabezado, desaccoustume, scostumato, disusa¬ 
to, lasciato. 
pesabido, ignorant, sit, ignorante, grosso, stupi¬ 
do, rozzo. 
pesabimiénto, ignorance, sottise, ig norantia, 1ol 
zezza stupidità. 
pesabituar, faire ou prendre lhabitude, hauere,o 
pigliare vn costume. 
Besabituacion, desaccoustumance, discostuma¬ 
mento, disusamento. 
pesabitu ado, desaccoustumé, desaccostumato, 
disusato. 
Desabollar, nettoyer les fessex pour faire estculer 
les eaux, releuer les bosses qui sont és vafeiss 
de ceiure ou d'estein quel on s'enfontTa ffte 
de coups ou de cheutes, les redresser & desbolsaer, 
nettare fossi, driazare la maccature de 
vas
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer