Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

DE VITRVVE. 
17 
battre les habitans de vapeurs chaleureuses, à raison que estant 
les corps des hommes composés de chaleur, humidite, terre & 
air, que les Grecs en vn seul mot appellent Stoicheia, c'est à dire 
commencements de tout: & que par ces mixtions auec tempera¬ 
ture naturelle sont toutes qualités d'animaux formees en ce mon¬ 
de, chacune selon son espece: quand par fois la chaleur est exces¬ 
siue en aucun de ces corps, elle tue la creature, dissoluant & anni¬ 
chilant par sa vehemence toutes les autres parties de la premiere 
composition. Or est- il que le Ciel extremement chaud en aucunes 
contrees, est cause efficiente de oe mal: car il penetre par les pores, 
autrement ouuertures des veines, plus qu'il ne seroit conuenable, 
& dissipe les mixtions faictes par temperature naturelle. Pareille¬ 
ment si l'humeur trop abondant vient à occuper les concauités 
des veines, tant qu'il les rende enflees & mal pareilles, tous les au¬ 
tres commencements sont suffoqués & noyés par la corruption de 
ceste liqueur excessiue, en sorte que les vertus de la composition 
sont dissoultes & confondues. Aussi (certes) aduient il beaucoup 
d'inconuenients aux personnes tant par les refroidissements des 
humeurs, que par les changements ou du vent, ou de l'air: & par 
mesme voye, quand les compositions aërienne & terrestre se vien¬ 
nent à augmenter ou diminuer en vn corps naturel, car cela de 
bilite tous les autres principes, à sęauoir la terrestre par la reple¬ 
tion des viandes, & l'aërienne par vne trop pesante disposition du 
Ciel. 
Si donc quelqu'yn se delecte à considerer plus subtilement ces 
choses, le suis d'aduis qu'il examine la nature des poissos, oiseaux, 
& bestes viuantes en la terre: & en ce faisant il verra les differences 
des temperatures, mesmes que l'espece des oiseaux a sa mixtion 
propre, celle des poissons la sienne, & les bestes terrestres vne au¬ 
tre toute differente. Qu'il soit vray, les oiseaux en leur composi¬ 
tion ont beaucoup d'air, peu de terre, moins d'humidité, & de la 
chaleur temperement: qui fait que le voler leur est facile parmi 
l'impetuosité de l'air, comme estans composes de subtils & legiers 
principes. Les poissons ont vne chaleur temperee, beaucoup d'air, 
beaucoup de terre, & bien petite portion d'humeur. Ainsi dautant 
qu'ils en ont moins, d'autant durent ils plus aisement en l'eau: & 
de la vient que quand on les attire à terre, ils perdent la vie quant 
& l'humidité. Mais pour dire des bestes terrestres, leurs principes 
lont temperés d'air & de chaleur. Elles ont peu de terre, & force 
C
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer