TR
pe, trampa.
traboccheuole, smisurato, che eccede, exceßif
excesciuo.
traboccheuolmente, traboccantemente pr¬
cipitemint, arrojadamente.
traboceo, il traboccare, coulement, coladu¬
ra.
traccia, osseruatione di contrassegni, per
trouare vna cosa, trace, rastio, & il segno
stesso.
traccheggiare, si dice di squadre di galee, ò
d'armate, quando combattono di lonta
no senza voler abbordarsi, combatire de
loing, combatir de lexos.
tiacciamento, vyix tracciare.
tracciare, esser in traccia, suiure à la trace, se¬
guir a lo rastro, metaf. machinare, tiatta.
tracollare, lassar andar giù il capo, o per
sonno, ò per altro, baisser la teste, baxar la
cabeça.
trallato, add. di tracollare, qui baisse la teste,
baxado la cabeça.
tracollo, l'atto del tracollare, dar vn tracol
lo, si dice anco met. di chi ha fatto qual
che gran perdita, ò riceuuto qualche gra¬
ue danno, baissement de teste, abaxamiento
de cabeça.
tracotanza, Fior. per insolenza, arroganza,
insolente, in solencia.
tracotato, Fior. per insolente, inselert, inso.
lente.
tracutaggine, e tracutamento, Fiorent. per
crascuragginé, regligence, ne gligencia.
tracurato, Fior. per trascurato, negligent, ne
gligente.
tadigione, tradimen to, talison, tray
cion.
tradimento, il tradire, x tradigione.
tradire, vsar fraude contra chi si fida, vabir,
hazer traycion.
tradito, add. trabi a quien se hizo el aleue,
otraycion.
traditore, che tradisce. traistre, traydor.
traditrice, verb. fem. che tradisce, tva stresse,
traydora.
tradurre, traslatate, trasportar d'vna lingua
in va altra vulgarizzare, traduire, tradu¬
zir.
traduttione, il tradurre, traslatione, version,
traslacion.
trafelare, relassarsi, venir quasi meno per
louuerchio correre ò per souerchia fatica
fattajestre abbaiu, fer derribado.
trafficare, esercitar traffico mercantia, nego¬
ciey, negociar.
tra ffico, mercantia, il trafficare, wasse, nego¬
C19.
TR
467
trafiggere, trapassaf da banda, ebanda fe-
rendo, percer d'outra en outre, trapassar,
metaf. pugnere aspramente con detti
mordaci.
trafiggitura, e traffitra, feritache fa nel tra¬
figgere, playe, Ilaga, metas. trapassa-
dura.
trafittiuo, che trafigge, qu puvte, trapassan,
te.
trafitto, add. transperce, trapassa do.
trafit tura, trafiggitura, punta, transpercement,
trapassamiento.
traforare, forate da vna all' astra, tarspercer,
trapassar.
trafugare, porta via di nascosto, vempurter en
cachette, tomar a hurtadillas.
trafusola, piccola metassa di feta messa alle
cauiglie per netrare, flotte de soys cheuillee,
quedeja de seda clauada,
tragedia, poema rappresentatiuo d'attioni
di grandi, tragedie, tragedia.
agedo, componitor di tragedie, tragedien,
tragico.
tragettatore, Fior. bagatelliere, enchanteur,
encanta dor.
tragettare e tragittare, passar oltre, Sen. in=
tendono nauigando, passer à Pauire rixe,
passar en otra tibera.
tragetto, e tragitto, propriamente piccol
sentiero, non frequentato, che serue per
abbreuiare il camino, trace, rastro, per tra¬
gassamento.
trainare, strascinar per terra, tainer, arra¬
strar.
traino, l. treggia, traisoir, miezza, & il pese che
tirano in vna volta gli animali che trai¬
nano.
traino, b. passo corto, eveloce di cauallo, à
mula, che altrimente si dice portante, a¬
quenard, portante.
tralasciamento, Sen. tralassamento, il trala¬
sciare, emißim, omission.
tralasciare, Sen tralassare, lassar da parte, o¬
mettre, omitir.
tralatato, trasportato, transporté, tras¬
ferido.
tralatione, traslatione, trassport, tran¬
slacion.
tralcio, ramo di vire viuo, sarment vif de la vi¬
gne, tallo de vid.
craliccio, Senes. tralicio, vna sorte di tela
che s'adopera per far matatazzi, capez-
zali cuscini, e fimilit. canuas, tlis, ter¬
liz.
tralignante, che traligna, degenerast, degene¬
rante.
tralignare, farsi dissimile a' suoi genitori, de¬
generare, degegerer. degenetar.