Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

T O T O Torcere, piegare, contrario d’addrizzare,
# courber, corcobar, in neut. paſſ. vſcir della
# drittura, torcere il naſo, ſi dice di chi tor
# ce il viſo, facendo della ſchifo, e del ritro-
# ſo, torcer le ſcritture, è ſtrauolger loro il-
# ſenſo.
Torchietto, dim. di torchio, petite torche, au-
# torcha chica.
Torchio, candela grande, ò più candele at-
# torte inſieme, torche, hacha, e torchio, ſtru-
# mento da ſtampare, ò da premere.
Torcia, torchio di più candele vnite inſie-
# me, flambeau, hacha.
Torcifeccio, Sen. quel ſacchetto ditela a-
# guzzo nel fondo, col quale ſi cola il vino,
# & altri liquori, ehauſſe à hypocr{as}, ou couloire,
# coladero.
Torcigliare, frequentatiuo d’attorcere, tordre
# torcer.
Torcimẽto, tortuoſità, tortuoſité, tortuoſidad.
Torcitoio, ordigno da torcer la ſeta, cheuil
# leur de ſoye, clauador.
Torcitore, che torce, tordeur, torcedor.
Torcitura, atto, e modo del torcere, torſure,
# torſura.
Torcolare, ſtrettoio, preſſoir, largar, che ſi dice
# anco torchio, e torcolo.
Tordela, ſpetie d’vcello ſimile al tordo, vne
# tourterelle, vna tortella.
Tordo, vcel noto, vn tourd, çorçal, diceſi. pro-
# uerb. meglio è pincione in mano, che tor-
# do in fraſca; cioè meglio il poco ſicuro,
# che il molto dubbioſo.
Tormentare, dar tormenti, tourmenter, tor-
# mentar, per affl@gere, trauagliar l’animo,
# in neut. paſſ. darſi torment@.
Tormentato, add tourmenté, tormentado.
Tormentatore, che tormenta, qui donne lator-
# ture, acruciador.
Tormento, propriamente pena afflittiua
# che ſi da a’@ei per farli confeſſare ilde@@t
# to, e per qualſiuoglia pena, tourment, tor-
# mento, per paſſion d’animo, trauaglio.
Tormentoſo, pien di tormento, o che ap-
# porta tormento, fa@cheux, grauoſo.
Tornare, andar verſo il luogo d’onde altri e-
# ra partito, retourner, reuen@r, per ſim. ripi-
# gliare le coſe tralaſciate, per venire a@
# habitare: tornò à ſtar in Roma, torno col
# zio, tornò nella tal via, cioè venue ad ha-
# bicare, me@af. tornare a memoria, in atr@
# riducere, ritornare, tornare in dietro vna
# coſa; è annularſi. Tu ſei il ben tornato;
# modo di ſalutar chi torna di lontano, to@
# nare in ſe, to@n@r à ſoprà dite; cioè il dan-
# no ſarà tuo. il conto non torna, cioè al
# mio calcolo c’ è errore, queſto non mitor-
# na bene; cioè non piace, per ridondare,
# onde, tornare à honore.
Tornata, ritorno, il tornare, retour, reuenida.
Torneamento, e tornamiento, gioſtra che ſi
# fa feſteggiando, tournoy, toineo, per circui-
# to, circondamento.
Torneare, far tornei, torniamenti, e per gira-
# re, faire destours, rodear.
Torneo, torneamento, tournoyement, vaguido.
Torniare, lauorar al torno, tourner, tor-
# near.
Torniero, che lauora al torno, tourneur, tor-
# neador.
Tornio, Sen. torno, ſtrumento col quale ſi
# lauora, e puliſce legno, auorio, oſſo,
# e ſimil. tour, tornillo, e di queſto alla Sen.
# inteſe l’Arioſto nella comparatione di
# Frontino, perla v@locità del moto, non
# del
Torno, ſtrumento di tentori di lana, tour de
# laine, torno da lana.
Toro, il maſchio delle beſtie vaccine, taureau
# toro.
T orpore, impedimento di moto, engourdiſſe-
# ment, entormecimiento.
T ortaccia, torre guaſta rouinata, tour ruinee,
# torre ru@nada.
T orre, coli’ olarga, togliere, prender con ma-
# no, prendre, prender, cot@e in compra, è
# comprare, tor cala, p@gl@ar @aſa a pigione
# tor moglie, e tor mar@to; ammogliarn, ma-
# ritarſi, tor caualli a vettura; p@g@lar ca-
# ualli à prezzo, pe@farviaggio, per lenare;
# T olſe Gio. dalle reti e Pietro, tor d@ ma-
# no, leuar con violenza, per v@urpare, rapi-
# re.
T orre, coll’o ſtretta, edificio, quadrangolare
# di grand’ altezza, vnetour, torre.
T orregiante, metaf. che ſtà in ſimiglianza
# di torre. T aſſ, qui eſt come vne tour, torrean-
# te.
T orreggiare, ſtar in ſembianza di torre, ſe te-
# nir debout comme vne tour, tenerſi derecho
# en manera d’vna torre.
T o@tente, foſſato che talhora s’ingroſſa, e
# torreimpe@uoſamente, torrent, chorro, ar-
# royo.
T orr@ciuola, e torricella, dim. di torre, petite
# tour, torrecilla.
T orrido, aſcrutto, arroſtito dal troppo caldo
# torride, torrido.
T orriggiano, guardia della torre, quigarde v-
# t@e tour, atalaya.
T orrione, quella mezza torre che ſi fa ad o@
# gnitanto ſpat@o nelle muragl@e delle ter-
# re, Sen. dicono anco torrazzo, @ouleuard,
# baluarte.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer