Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

446 
S. T 
fruits molt comme estouppes, frutas. 
storace, ragia d'arbore odorifera nota, ftorax, 
estoraque. 
storcere, strauolgere, destouer, tordre, desala 
uar, storcersi vn braccio, od altro membro 
è quando si sloga, pigliarsi talora storce¬ 
re per il contrario di torcere, come stor 
cere vna fune; cioè suolgere. 
stordimento, lo stordire, estourdissement, desa 
tino. 
stordire, sbalordire, propriamente per ro 
more, o per colpo che t'abbia intornato 
il capo, estourdir, estourdir, desatinar, in att. 
fare sbalordire altri. 
stordito, add. sbalordito, stupido, confuso. 
estourdi, tonto. 
storia, diffusa. e vera narrattione di cose se¬ 
guite, histoive, historia. 
storiale, di storia, historial. historial. 
storialmente, con modo storico, historique¬ 
ment, historicamente, 
storiate, dipignere storie, successi, historier, 
historiar. 
storico, e storio grafo scrittor di storie, hiffo¬ 
rien, historiado. 
storione, pesce marino grosso, estourgeon, sol¬ 
lo pece. 
stormeggiare, Fior. adunarsi, s'aßembler, aiun¬ 
tarse. 
stormeggiare, Fior. romor di stormo, vameur, 
rumor. 
stormire, Fior. far romore, bruire, tocsin. ruy. 
do. 
stormo, Fior. moltitudine adunata infiem 
con arme per combattare, sonare la cam 
pana à stormo, è sonare per far correr la 
gente con arme, allarme, rebato. 
stornare, far tornare in dietro. retourner en 
arriere, retornar en atras, per frastorna 
re. 
stornello,e storno, vcello simil. al tordo no¬ 
ro, estourniau, tordo. 
storpiare, Sen. stroppiare, guastarle mem 
bra, mutiler, mutilar. 
storpiato, Sen. stroppiato add. mutile, muti 
lado. 
storpio, Sen stroppio guastamento di mem 
bra, metaf. impedimento, contrarieta, no¬ 
ia, offense, mutilation, mutilacion¬ 
storre, dissuadere, rimouere altri dal suo vo¬ 
sere, desmonuoir, apartar. 
storsione, impositione ingiusta per cauar 
denari. extorsim, extorsion. 
stortigliatura, offesa di giunture per percos¬ 
sa smossa. torture, tortura. 
storto add. storcere, trturé, torturado. 
stouiglie, ogni sorte di vaso. del quale ci ser¬ 
alamo e di qual si voglia materia, utensile, 
S T 
herramienta. 
strabocamento, lo strabocare ecesoer:is 
excesso. 
straboccare, vn poco piui che traboccate re¬ 
gorger, rebossar. 
straboccatamente, smisurat amente, despesu 
rément, desconcierto. 
straboccato, add. da straboccare, dismnesart, 
desmesurado. 
straboccheuole, eccesiuo,smoderato eres, 
excessiuo. 
strabocche uolmente precipitosamente, pre¬ 
cipitamment, precipitosamente. 
strabuono,molto buono, ecton, muy bueno. 
strabuzare, Fior. per ist auolgere gli ochi, 
defkourner les yeux, desuiat el o1os. 
stracca, st accamento, lasitude, la ssitud 
stracamento, lo stracare stacheza. sei 
blesse, flaqueza. 
streccare, indebolir le forze nell' operare. 
se lasser, cansarse in att. tor le forze,lasser, 
cansar. 
straccato add. las, foible, cansado. 
strachezza, astratto di st aco, stanchezza. 
lasseté, cansancio. 
stracciafog io, libro di mercanti per memo¬ 
ria de conti da sciuersi in alti libri, patier 
iournal bortador. 
stracciamento, lo straciare, deschirure, t22 
gon. 
stracciate, si dice di catta, di panno, drappo, 
e sim. quando si squarciano, deschirer, ra2¬ 
gar. 
stracciasacco, lo ste sso squ arciasa cco, regarder 
a trauers, mirar con capotillo. 
strocciato, add. da stracerare, rompa, rotu¬ 
ra. 
stracciatura, lo stracciare, e la rottura della 
cola stracciata, fractave, coupure, fractu¬ 
ra. 
straccio, vestimento stracciato, consumato, 
vestement use, vestido vsado, stracci nel 
numero del piu, per mezzo di cosa straci 
clata, e per la rottura che resta nello 
stracciato, si dice anco straccio talhora 
per niente, punto, come, di questo me¬ 
stiero, non ne sapeua straccio, cioèm niente 
rien, cosa. 
stracco, indebilito di forze, stanco, las, auail¬ 
lé, cansado. 
stracerreuole, Fior. molto veloce, tres- vifte 
muy veloz. 
stracotanza, Fior. per insolenza, outrecuidan¬ 
ce, soberuia. 
stracuranza, Fior. per tr ascurragine. noncha. 
lance, descuydo. 
stracurataggine, trascuraggine, paresse, pere¬ 
23. 
strada),
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer