Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

S C S C scipitezza, Seneſ. ſciapitezza, ſciocchezza,
# lourdiſe, toſquedad.
scipito, Sen. ſciapito, ſciocco. ſenza ſapore,
# lourd, toſco.
scirocco, vento ſcilocco, vent de Midi, venda-
# ual. Sur.
sciroppo, e ſciloppo, beuanda preparatoria
# alla medicina, ſirop, xaraue.
sciſma, diuiſione dall’ vnità della fede, ſchiſ-
# me, ciſma.
sciſmatico, di ſetta di ſciſma, ſchiſmatique,
# ſciſmatico.
sciſſura sfenditura, fente, grieta.
sciugare, ſeccare, tor via l’numido, ſcicher, ſe-
# car.
scingaroio, pezzo di panno lino per vſo di
# raſciugarſi, mouchoir, panuelo.
sclamare, gridar forte, s’eſcrier, bozear.
scoccare, lo ſcappar delle coſe teſe da quel-
# le che le ritengono, come d’archi, trappo-
# le, e ſim per iſpigner la ſaetta dalla corda
# dell’ arco, deſcocher, deſlatar.
scoccatoio, doue ſtà attaccato quello che
# ſcocca, logette des archers, caſilla.
scodella, Sen. scudella, vaſetto cupido da
# mineſtre, eſcuelle, eſcudilla.
scedellino, Sen. ſcudellino, dim. di ſcodella,
# petite eſcuelle, chica eſcudilla.
scoglia, pelle che getta la ſerpe ogn’ anno,
# deſpouille, deſpojo.
scogliato, col primo, o ſtretto, ſenza coglio-
# ni, chaſtré, caſtrado.
scogliatto, dim. di ſcoglio, petit eſcueil, roca
# chiea.
scoglio, pietra grande in ripa, ò dentro al
# mare, eſcueil, roca.
scoglioſo, pien di ſcogli, plein d’eſcueils, ro-
# queroſo.
scoiare, ſcorticare, eſcorcher, deſſollar.
scoiartolo, ſpetie di topo ſaluatico con la
# cuda, pannocchiuta, eſcurieu, harda.
scolare, Fior. ancora ſcolaio, che và à ſcuola
# per imparare, eſcolier, eſcolar.
scolare verbo, cauar il reſiduo del liquore
# rimaſo, couler goutte à goutte, colar poco a
# poco.
scolaretto, dim. di ſcuola nome, petit eſcolier,
# niño eſcolar.
scholaſtico, attenente à ſcuola, ſcholaſtique,
# eſcolaſtico.
scolato add. dal verbo ſcolare, decoulé, eſcor-
# rido.
scollato, ſenza collo, deſcollé, deſencolado,
# eſcollato per diſtaccato, contrario d’in-
# collato.
scollato ſuſt. e ſcollatura, eſtremità di ſopra
# di veſtimento ſcollato, collet, cuello.
scolorare, torre il colore, deſcolorer, deſcolo-
# rir, in neut. paſſ. perdere il colore, eſtre deſ-
# coloré, ſer deſcolorido.
scolorire, perdere il colore, perdre ſa couleur,
# perder ſu color.
scolorito, ſenza colore, decoloré, deſcolorido.
scolpare, tor via la colpa, accoulper vn autre,
# culpar.
scolpire, formar figure per via d’intaglio, gra-
# uer, eſculpir, eſcolpir ben le parole, è ben
# pronuntiarle.
scolpito, add. graué, eſculpido.
scombauare, imbrattar dibaua, cracher contre
# quelqu’vn, eſcupir contra alguno.
scombuglio, ſcompiglio, troublement, turba-
# miento.
scombuiato, Fior. per rabbuiato, obſcur, lo-
# brego.
scommeſſa, il giocare per mantenere la ſua
# opinione, con patto di perdere, ò vence-
# re qual coſa, gageure, apueſto.
scommettere, disfare opere di legno, ò d’al-
# tro commeſſo inſieme, eſcoler, & gager, de-
# ſencolar, apoſtar, e ſcommettere, per fare
# ſcommeſſa, giocare.
scommettitore, che ſcommette, gageur, apue-
# ſtador.
scommezzare, Fior. per dimezzare.
scommiatare, Fior. per licentiare, licentier, li-
# cenciar, in neut. paſſ. tor commiato.
scommouitione, lo ſcommuouere, eſmotion,
# alborotada.
scommouere, lo ſteſſo che commuouere,
# @ſmouuoir, alborotar.
scomodita, e ſcomodo incommodità, incone-
# modité, incommodidad.
scompagnare, diſunire, ſeparar da’ compa-
# gni, deſvnir, ſeparar.
scompigliare, diſordinare, metter in confu-
# ſione, troubler, desbaratar.
scompigliatamente, confuſamente, confusé-
# ment, confuſamente.
scompiglio, perturbamento, conſuſione, con-
# fuſion, confuſion.
scompiſciare, piſciare addoſſo, compiſſer, eſ-
# comear, in neut. paſſ. ſcompiſciarſi, haue-
# re ſtimolo grande d’orinare.
scompoſto, ſciamannato, mal compoſto, mal
# baſti, mal labrado.
scomunare, guaſtar la comunanza, deſaſſocier
# deſaparear.
scomunato, add. diſunito, deſvni, deſu-
# nido.
scommunica, pena di priuatione de’ ſagra-
# menti, e del commertio de’ fedeli, excom-
# munication, excommunion.
scommunicare, imporre ſcomunica, excom-
# munier, deſcomulgar, ſeparare.
scomunicatione, eſcommunicagione per

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer