Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

R A R A # nuouo aggomitolare.
Raggrauare, di nuouo, ò maggiormente
# aggiauare, reagrauer, reagrauar.
Raggricchiare, riſtregnerſi in ſe ſteſſo come
# ſi fa per freddo, ò per altro, s’eſtieidre &
# ſerrer en ſoi-meſme, reſtañarſe.
Raggrinzare, far grinzo, creſpiller, creſpar,
# enrizar.
Raggrinzato, pien di grinze, creſpu, creſpo.
Raggrottare, rifar grotta, refaire vne grotte, re-
# hazer vna gruta.
Raggruppare, far grupo, renouër, añudar.
Raggruzzolare, raccor denari, far gruzzolo,
# recueillir argent, recoger dineros.
Ragguagliamento, il ragguagliare, eſgalité,
# parejura.
Ragguagliare, pareggiare, eſgaler, parejurar,
# per riferire, ò dar auuiſo.
Ragguardante, per riguardante, qui regarde
# & prouuoid, mirador, proueedor.
Ragguardare, Fior. per riguardare, prouuoir,
# proueer.
Ragguardatore, e ragguardatrice, Fior. per
# riguardatore, e riguardatrice, qui regarde,
# eſpectador, eſpectatriz.
Ragguardeuole, Fior. per riguardeuole, ſpe-
# ctable, digno de ſer mirado.
Ragguardo, Fioren, per riguardo, regard, vi-
# ſta.
Ragia, humor viſcoſo che eſce da alcuniar-
# bori, reſine, trementina, vſaſi in ſignif. di
# fraude, ò di triſtitia naſcoſa onde ſcoprir
# la ragia.
Ragionamento, il ragionare, diſcours, razo-
# namento.
Ragionare, parler inſieme, diſcourir, razo-
# nar.
Ragionatore, che ragiona, diſcoureur, razo-
# nador.
Ragione, potenza dell’ anima che ſceglie il
# vero dal fallo, raiſon, razon, per cagione, ò
# perfondamento, ò proua, per il giuſto, o
# douere, far ragione, è eleguir la giuſti-
# tia, tener ragione, aſcoltare, e giudicar le
# cauſe, hauer ragione, hauer il giuſto dal
# ſuo. Di ragione, à ragione, con ragione;
# cioe ragioneuolmente, per proportione,
# e raguaglio di prezzo, come: A ragion di
# dieci per cento per pretentione, ò attio-
# ne, per ſcienza di legge. Andar alla ra-
# gione, è ricorrere doue s’amminiſtra, far
# ragione nel bere, è riſpondere beuendo
# all’ inuito, vſaſi anco in ſignif. di compa-
# gnia di traffico; come creare ò diſdire v-
# na ragione.
Ragioneuole, che è conforme alla ragione,
# raiſonnable, razonable, vſiamo anco ra-
# gioneuole per mediocre, come bellezza,
# ò prezzo raggioneuole.
Raggioneuolmente, con ragione, raiſonna-
# blement, razonablemente, e per mediocre-
# mente; come, eli’ è ragioneuolmente
# bella.
Ragionere, Fior. per computiſta, arithmeti-
# cien, ariſmetico.
Ragna, rete con la quale ſi prende vccelli,
# fi é à prendre oyſeaux, redes. Dar nella ra-
# gna, vale, incorrere nell’ agguato.
Ragniaja, luogo doue ſi tende la ragna, place
# pour tendre le filé, lugar por tender redes.
R agnare, vccellare con la ragna, prendre les
# oyſeaux au filé, prender los paxaros con
# redes.
R aguitello, e ragno, vermicello noto, c di
# varieſorti, araigne, araña.
R agunamento, e raunamento, adunanza, aſ-
# ſemblee, ayuntamiento.
R agunanza, e raunazna, ragunamento, am{as}
# de pluſicurs perſonnes, congregacion.
R agunare, e raunare, adunare, aſſembler, a-
# yuntar.
R agunata, eraunara, gente, ò coſe raccolte
# inſieine, gens ou choſes enſemble, junta.
R agunatore, che raguna uſſ@mbleur, conuo-
# cador, juntador.
R agunatione, adunanza, am{as}, junta.
R ai, raggi, vſato da’ Poetiſolamente nel nu-
# mero del più, rais ou rayons, rayos.
R allacciare, allacciar di nuouo, relier, reatar,
# religar.
R allargare, allargar più, reſlagir, relargar.
R allegramento, il rallegraiſi, e l’iſteſſa alle-
# grezza, ellegreſſe, ſoltura.
R allegrare, indurre allegrezza, ſe reſiouir, ale-
# grarſe in neut. paſſ. prendere allegrezza.
R allenare, allenare, ſe relaſcher, ſoltarle.
R allentare, allentare, relaſcher, relaxar.
R alleuiare, alleuiare, alleger, aliuiar.
R alluminare, tender il lume, eſcla@rer derechef,
# relampaguar.
R allungare, Seneſ. rallongare, di nuouo,
# ò maggiormente allongare, rallonger, re-
# largar.
R ama, ramo, particella dell’ arbore, branche,
# rameau, gancho. rama.
R amace, epiteto diſtintiuo d’vccello di ra-
# pina, oyſeau de proye, ſurnommé ramace, voyez
# R amingo.
R amaiuolo, ſtrumento di cucina di ferro
# ſtagnato quaſi in forma di cucchiaio@
# ſerue per cauar brodo, ò altra mi-
# neſtra della pignatta, cuillier, cucha-
# ra.
R amanziere, componitore, ò rappreſenta-
# tore di R omanzi, compoſiteurde Romans, que
# compone R omanzes.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer