Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

PE 
334 
PE 
Pertugiare, pertufare, forare, bucarare, pertai. Pescaia, riparo per ritener il corso del'acquue 
ser,agujerear. 
de i fiumi eschase esclusa. 
Pertuglato add. bucarato, pertuisé, agujerea 
Pescare, cercar di pigliat i pesci, pesher, pe¬ 
do. 
scar, per cercar semplicemente. dicesi pe¬ 
Pertugetto , dimin., di pertugio, pertuiser petit 
scare a fondo di chisà assai e fondamente, 
tou, agujerillo. 
e, pescar poco à fondo: di chi sà superfi¬ 
Pertugio buco, foro pertuis, agujero. 
cialmente, ei non sà quel che si pesch:: no 
Perturoare, turbare, scompigliare, troubler, 
sà quel che sipeschi: non sa quel che si 
alborotar. 
faccia. dicesi di nauili, pescar piu, o meno, 
Perturbatione, conturbamento, scompiglio, 
secondo che piu, o meno si tafano nell 
acque. 
trouble, rebuelto. 
Perturbato add. roublé, turbado. 
Pescatello, dimin, di pesce, menu poisen, pece. 
Pertuso, pertugio, tu, finte, agujero. 
zillo. 
Per tuttociò, e per tutto questo auuerb. con 
Pescatore, che peseso ne fa arte, pescheur, pe- 
tutto ciò, tuttauia, toutesfois, neantmoins, 
scador. 
Pesce, nome generale di tutti gli animali che 
todauia. 
Peruegnente, e peruenente, the peruiene, ar 
nascono, e viuono nell'acqua, posson pe¬ 
riua, paruenant, peruenidente. 
ce, per vno de segni celesti dicesi proueib. 
Peruenimento, il peruenire, paruenance per¬ 
come pesce fuor dell' acqua, d'vno che 
no sappi che far dise. Nuouo pesce, d'nuo¬ 
ueniença. 
mo semplice. Non si può pigliar pesci sen¬ 
Peruenire, ariaare, giognere parueni, perue 
za immolarsi: non si può far acquisto sen¬ 
nir. 
za fatica che pesce piglia: cioe, à che at¬ 
Per ventura, auuerb. a sorte, d'auenture, de 
tende, e non si sà se sia carne, o pesce: non 
fuerte. 
si sà quel che sia, o quel sia,o quel che va¬ 
Peruersamente, maluagissimamente, pere 
glia. 
sement, peruersamente. 
Pescetto, pesciuolo, dimin. di pesce, poison. 
Peruersatione, peruersione, n, peruer 
net, pece chico. 
sion. 
Pelcheria, Sen. pescaria, luogo doue sivende 
Perueisita, astratti di peruerso, maluagita, 
pesce, poissonneris, pescaderia. 
peruersié, perue sidad. 
Peschetta, dimin. di pesca petite pesche, faict, 
Peruerso, iniquo, maluagio, pervers, mali 
pequezno durazno. 
no. 
Peschiera, raccolta d'acqua per tenerui il pe¬ 
Peruertere, confond re, guastar l'ordine, per 
s,vier, viuar de peces. 
utriir, peruertir. 
Pesciaiuolo, pesciuendolo, poissonnier, pesca¬ 
Peruggine.Fior. pero saluatico, poirier sauuage 
dero. 
peruetano. 
pescina, peschiera, efting, on borique a poi- 
Pervicenda, auuerb a vicenda, our à tour, reci 
son. 
proquement, reciprocamente. 
pesciolino, dimin. di pesce gia attributo d¬ 
Peruzza, dimin. di pera. 
sprezzatiuo, o soprannome della plebe 
Pesante, graue, pesant, pesante, metas. per im¬ 
Fiorent. come bescio della Senese. mi- 
portante,o considerato: onde, pesar le pa¬ 
nuise , menuisaille, mucho de pecezil- 
role, è parlar considerata nente. 
los. 
Pesatamente, consideratamente, consideré 
pescione, acrescitiuo di pesce pesce grande 
ment, atinadamente. 
grand poisoa, pece grande. 
Pesantemente, con peso, pesammeni, pesada 
pesciuendolo, che vende pesce, vindur de 
mente 
peisson vendedor de pece. 
Pesanza, Fior. per peso, o gtauez, pesan 
pesco, arbore noto che fa le pesche, peschie, 
tear, pesantor. e metaf. per trauaglio d'ani¬ 
arbre,pexego. 
mo. 
peso, grauezza peids peso, pesi sono detti al¬ 
Pesare, esser graue peser, pesat, per dispiacere, 
cuni strumenti che si me ttono nelle bilan¬ 
rincrescere. in att. tener vna cosa sospela 
ce, per pesare le coie, metaf. cura, pensie¬ 
per saperne il peso. 
10. per di momento, d'importanza, far d'e¬ 
Pesato add di pesare in att. per considerato, 
gnilana vn paso: e sar ogni sotte di ribal 
graue, sombrio. 
deria. 
Pesca coll'e, larga, frutto noto, pesche, fuict, 
pesclo pesolone pendolone pendent penchas, 
abridera, perlego. dicesi prouerb. manco 
inclinado. 
iale che non furon pesche, cioè, poteua 
pessimamente, superlat, di malamente, mal¬ 
auuenir peggio. 
ment, malamente. 
Pescagione il pescate pesche de poisomn pesca. 
pessimi,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer