Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

314 
orcio, vaso di terra cotta datener liquori, e 
per il più, olio, grand pot de terre. olla gran¬ 
de de barro. 
orcioletto, orciolino, e 
orcinolo. dimin. d'orcio petit pos de terre. olla 
chica. 
orco. mostro immaginario per far paura a 
fanciulli, masque pour faire peur aux infans. 
cosa para espantar à las ninos. 
ordigno. Senes. ordegno nome generico di 
cose artificiosamente composte, machine. 
maquina metaf. per trattato ingegno 
so. 
ordinale. Fior per ordinario, consueto, ordi 
naire. ordenario. 
ordinamento l'ordinare, e l'ordine stesso, 
ordre.recaudo. 
ordinanza ordine, ordonnasce. orden:diceli 
ordinanza alle schiere de seldari. & an- 
dare in ordinanza, quando vanno per 
combatere, o marciano con sospetto. 
ordinare, preparare. o dispor le cose con or 
dine, ordonner, disposer. ordenar. per com 
mettere, e imporre. & ordinare si dice il 
dare gli ordini sacri. 
ordinariamente per l'ordinario. triuialmen 
re, ordinairiment. ordinaramiente. 
ordinario sust. Prelato che ha potestà ordi 
naria, ordiniire, ordinario. ordinario fi di 
ce al corriere che porta lettere in giorni 
determinato, messager public. mensajero 
publico. 
ordinario add. solito comune. consueto a 
coustumé. acoustumbrado. 
ordinatamente, con ordine, par ordre. orde 
nadamente. 
ordinatione. l'ordinate, e l'ordine erdre.ordé. 
ordinatissimamente. superlat. d'ordinata. 
mente, fort ordinairement. ordenatissima 
mente. 
ordinatissimo, superl. d'ordinato, fort ordinai¬ 
re. muy de costumbre. 
ordinato, che ha ordine. regolato. modera¬ 
to, veiglé. reglado. 
ordinatore. che ordina, ordonneur traçador. 
ordinatrice verb fem. chę ordina, femme qui. 
erdonne muger, que manda. 
ordine, dispositione di cose a suo luogon, 
regola, modo, ordre. orden. per commel 
sione, comandamento per congregatio 
nec, o regola di religiosi. 
ordire. metter in ordine le fila per fabbricat 
ne la tela, ourdir ordir. metaf. per trema- 
re, disegnare. 
ordito, sust il filo messo nell'ordinatoio per 
far tela, eurdi. ordi. 
ordito add. qui commenes vn onvage cu vn pro 
pos. vrdidor. 
orditoio. strumento sul qual s'ordisce, ouy. 
OR 
dissoir, vrdidoso. 
ordo. Fior. per lotdo, o brutto, ord, & sale, su¬ 
zio. 
ordura. Fior. per lordura, ordure. suziedad. 
Dre chiare. Sen osolare. cercar di sentire 
nas ostimente, oréiller, sacouter, escouter en 
jecret. escuchar, assechançar. 
orecchino, pendente che si porta all' orec 
chio, peadant d'ore ille. pendiente d'oreja. 
ecchio. e orecchia, membro del capo, 
strumento d'ell'vdito, oreille, oreilles. oro 
jaoreias venir vna cosa all'orecchio, 
hauerne sentore. dar orecchie a vna co¬ 
sa, è sentirla volentieri porre orecchia, 
accostarsi per sentire, star a orecchi tesi, o 
leuati; star attento per sentire. Torre, od 
intronare gli orecchi, è venir a noia col 
troppo cicalare. Sen. dicono anco abbuci¬ 
nare, Prouerbialm. far orecchie di mer- 
cante: far vista di non intendere. Vn paio 
d'ore chi seccarebbon mille lingue. di 
chi stracca il maldicenti, e gl'importun 
col mostrar di non sentire, o non tener¬ 
ne conto. 
orecchiuto, che ha grand' orecchi, quie 
grandes oreilles. orejudo. 
orefice, orafo orfewe. platero. 
orezza, e ofezzo, piaceuole venticello. 
orfanino, e offanello dim. d'orfano, orfellin. 
huerphano. 
orfano, e orfana. fanciullo, o fanciullalpriua 
di padre, e di madre, pupille. pup ilo. 
organale. vene organali sono quelle del 
collo, veines organiques. venas organigas. 
organato. Fior. per organizzare, & organiz¬ 
zato, organico, d'organo, erganise. organi¬ 
zado. 
organizzare, formare gli organi de corpi, 
fermer par convenable proportion las membres du 
corps. organiçar. 
organizzato, add. d'organnizzare, bien prepe. 
tionné bien propertionato. 
organo, strumento, orguss. organos, per iltru¬ 
mento musicale noto. 
orgogliamento, & 
orgoglianza. Fioren. per orgoglio, wrgueil. of¬ 
gullo. 
orgogliare. Fioren. per diuenire orgoglioso, 
s'enorgueillir. ensoberuescer. 
orgoglio. alterezza, ardita, outrecusdance. so¬ 
beruia. 
orgoliosamente. con orgoglio, orgueillens¬ 
ment. orgullosamente. 
orgoglioso, pien d'orgoglio, orgueilleux. or¬ 
gullose. 
oricanno. Fior vasetto da tener acque odo¬ 
risere, siole d'eau de senteur. redoma de agu¬ 
olorosa. 
oricicho, gomma d'arbori, di cui si seruene 
le dos¬
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer