Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

O R O R orcio, vaſo di terra cotta datener liquori, e
# per il più, olio, grand pot de terre. olla gran-
# de de barro.
orcioletto, orciolino, e
orcinolo. dimin. d’orcio, petit pot de terre. olla
# chica.
orco. moſtro immaginario per far paura a
# fanciulli, maſque pour faire pe@r aux infans.
# coſa para eſpantar à las niños.
ordigno. Seneſ. ordegno nome generico di
# coſe artificioſamente compoſte, machine.
# maquina metaf. per trattato ingegno-
# ſo.
ordinale. Fior per ordinario, conſueto, ordi
# naire. ordenario.
ordinamento l’ordinare, e l’ordine ſteſſo,
# ordre. recaudo.
ordinanza ordine, ordonnance. orden:diceſi
# ordinanza alle ſchiere de’ ſoldari & an-
# dare in ordinanza, quando vanno per
# combatere, o marciano con ſoſpetto.
ordinare, preparare. o diſpor le coſe con or-
# dine, ordonner, diſpoſer. ordenar. per com-
# mettere, e imporre, & ordinare ſi diceil
# dare gli ordini ſacri.
ordinariamente per l’ordinario. triuialmen
# te, ordinairement. ordinaramiente.
ordinario ſuſt. Prelato che ha poteſtà ordi
# naria, ordinaire, ordinario. ordinario fi di
# ce al corriere che porta lettere in giorno
# determinato, meſſager public. menſajero
# publico.
ordinario add. ſolito, comune. conſueto a-
# couſtumé. acouſtumbrado.
ordinatamente, con ordine, par ordre. orde-
# nadamente.
ordinatione. l’ordinare, e l’ordine, ordre. ordẽ.
ordinatiſſimamente. ſuperlat. d’ordinata-
# mente, fort ordinairement. ordenatiſſima
# mente.
ordinatiſſimo, ſuperl. d’ordinato, fort ordinai-
# re. muy de coſtumbre.
ordinato, che ha ordine. regolato. modera-
# to, reiglé. reglado.
ordinatore. che ordina, ordonneur, traçador.
ordinatrice verb fem. che ordina, femme qui.
# ordonne, muger, que manda.
ordine, diſpoſitione di coſe a ſuo luogon,
# regola, modo, ordre. orden. per commeſ
# ſione, comandamento per congregatio
# nec, o regola di religioſi.
ordire. metter in ordine le ſila per fabbricar
# ne la tela, ourdir. ordir, metaf. per trema-
# re, diſegnare.
ordito, ſuſt il filo meſſo nell’ ordinatoio per
# far tela, ourdi. ordi.
ordito add. qui commence vn onvrage ou vn pro-
# pos. vrdidor.
orditoio, ſtrumento ſul qual s’ordiſce, our-
# diſſoir, vrdidoſo.
ordo. Fior. per lordo, o brutto, ord, & ſale. ſu-
# zio.
ordura. Fior. per lordura, ordure. ſuziedad.
ore chiare. Sen oſolare. cercar di ſentire
# naſ@oſtamente, oreiller, ſacouter, eſcouter en
# ſecres. eſcuchar, aſſechançar.
orecchino, pendente che ſi porta all’ orec-
# chio, peadant d’ore ille. pendiente d’oreja.
Orecchio. e orecchia, membro del capo,
# ſtrumento d’ell’ vdito, oreille, oreillas. oro-
# ja, oreias. venir vna coſa all’ orecchio, è
# hauerne ſentore. dar orecchie a vna co-
# ſa, è ſentirla volentieri porre orecchia,
# accoſtarſi per ſentire, ſtar a orecchi teſi, o
# leuati; ſtar attento per ſentire. Torre, od
# intronare gli orecchi, è venir a noia col
# troppo cicalare. Sen. dicono anco abbuci-
# nare. Prouerbialm. far orecchie di mer-
# cante: far viſta di non intendere. Vn paio
# d’ore. chi ſeccarebbon mille lingue. di
# chi ſtracca il maldicenti, e gl’importuni
# col moſtrar di non ſentire, o non tener-
# ne conto.
orecchiuto, che ha grand’ orecchi, qui a
# grandes oreilles. orejudo.
orefice, orafo, orfevre. platero.
orezza, e orezzo, piaceuole venticello.
orfanino, e orfanello dim. d’orfano, orfellin.
# huer@hano.
orfano, e orfana. fanciullo, o fanciull a@priua
# di padre, e di madre, pupille. pupilo.
organale. vene organali ſono quelle del
# collo, veines organiques. venas organigas.
organato, Fior. per organizzare, & organiz-
# zato, organico, d’organo, organiſé. organi-
# zado.
organizzare, formare gli organi de’ corpi,
# former par convenable proportion las membres du
# corps. organiçar.
organizzato. add. d’organnizzare, bien propor-
# tionné. bien propertionato.
organo, ſtrumento, orgues. orgános, per iſtru-
# mento muſicale noto.
orgogliamento, &
orgoglianza. Fioren. per orgoglio, orgueil. or-
# gullo.
orgogliare. Fioren. per diuenire orgoglioſo,
# s’enorgueillir. enſoberueſcer.
orgoglio. alterezza, ardita, outrecuidance. ſo-
# beruia.
orgolioſamente. con orgoglio, orgueilleuſe-
# ment. orgulloſamente.
orgoglioſo, pien d’orgoglio, orgueilleux. or-
# gulloſo.
oricanno. Fior vaſetto da tener acque odo-
# riſere, fiole d’eau de ſenteur. redoma de agua
# oloroſa.
oricicho, gomma d’arbori, di cui ſi ſerueno

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer