I N
podrido.
Intraguere; ammaccare, casser, presser, que
brar, apretar, dicesi propriamente del lino,
e dell'vliue.
Infralimento, l'infralire, foiblesse, floxedad.
Infralire, diuenir frale, indebolire, safoiblir,
floxedar.
Infralito, add. debilitato, afoibli debilitado,
Sen. dicono anco infrollito, & infrollare,
ò, infrollire.
Inframettere, intramettere, intesporre, entr¬
poser, entreponer, in neut. pass. intrar di
zzo, ingerirsi, dentremester mezclarse
Infranto add. ammaccato, lacerato, deschne
despedaçado.
infrantoro, luogo doue si mancinano l'yliue,
preßs d'oliues alfarge.
infrantoiata, & infrantura, la quantità d'vli¬
ue che si possono infragnere in vna volta,
pressure a oliues a vne fos, estrujadura de
azeytunas.
infrascare, coprir di frasche, metaf. per intri¬
gare, auuilupare, dar ad intendere, trom
per, engannar, dar palabras.
nfrascritto, scritto da basso, souscrit subscrit
to.
nfreddamento, Fior. per freddo, froid, frio.
infreddatura, male l'infreddato, froidure,
frialdad.
hfreddare, propriamente incatarrare, per
hauer patito freddo, in att. indur freddo,
defluxion prouenant de froidure, defluxion
causada de frio.
afreddatiumo, che induce freddo, refroidisse¬
ment, resfriamento.
ifreddato, che hà infreddatura, reffoidi, res¬
friado.
infrenare, metter il freno, brider, enfrenar,
metaf. rattenere, far stare à segno.
intrenato, add. bride enfrenado.
in rretta, auuerb. con prestezza, hastiuement,
prestamente.
frigidire, diuenir freddo, deuenir freid, pa¬
rarse trio, in att. far freddo, refroidir, res¬
friar.
infrondare, diuenir fronduto, sueiller, hojar
mruttuoso, che non fafrutto, ,
infructuoso.
miunare, legarcon funi, lier de cordes, atar
con sogas.
infunato add. lié de cordes, atado.
in fuori, che esce di linea retta, per eccetto,
oultre allende.
infusione, l'infondere, infusion infusion.
infuso add. da infondere, i infuso.
ingabbiare, mettere in gabbia, engager, met
tre en gage, gauiadar, meter en gauia.
jaggiare, Fior. conuenir di far vna cosa,
con pegno, engager, empenar, & ingaggia¬
1 N
245
re a ysuta; dar il pegno per la cosa acqatta¬
ta a vlura, emprunter sur gage, emprestat
sobre sueldo.
Ingaggiato add. Fior per conuenuto, eng age¬
empennado.
Inguagliardato, diuenuto gagliardo, renfor¬
ce enforçado.
Ingangherare, metter in gangheri, mettre su
les gonds, poner sobre los goznes.
Ingannamento, inganino, tromperz, cagano.
ingannare, far inganno, tromper enganar.
ingannato add. roς, defraudado,
ingannatore, che inganna, trompeur, engauma¬
dor.
ingannatrice, verb. fem. che inganna, t: ome
peuse enganadora.
inganaeuole, pien d'inganni, trompeur & de¬
mi embustidor de embustero.
inganneuolmente, con inganno, fandulen¬
sement, enganosamente.
inganno, fraude, fraude, enganno. Trar d'in¬
ganno, è, trar d'errore; a inganno, auuerb.
con inganno.
Ingannoso, inganneuole, faudulent, fraudu¬
lento.
ingarbugliare, intrigare, scom pigliare, disor¬
dinare, brouill asser, barbullar.
ingauinare, empir di gauine, emplir de glax¬
des enllenar de landres.
ingauinato add pien di gauine, plein de glan¬
des, lleno de landres.
ingegnamento, sagacita, astuti, astace, saga¬
cidad.
ingegnare, neut. pass. industriarsi, vsar arte,
estudier, estudiar.
ngegnere, si chiàma oggi l'architetto, od il
perferro delle fabriche del Principe, archi¬
tecte, Ingenteur, architetto.
ingegno, è vna virtu interiore d'animo da
inuentare tutto quel che dal la ragione ci
può esser insegnato, ingenieur ingeniero.
egnosamente, con ingegno, ingenieuse¬
mentingeniosamente.
ingegnoso, dotato d'ingegno, genieux, in¬
genioso.
ingefosire, diuenir geloso, pigliar gelosia, de¬
ax paraise celoso.
ingelosito add. che ha gelosia, u zclo¬
tso.
ingemmare, adornar di gemme, emperl¬ or¬
ner depertes paramentar de perla. Dicels
ingemmare anco l'annestarem a occhio.
in gemmato, adorno di gemme, ov né de perles
precienses, adornado de piedras precio-
sas.
Ingeneramento, l'ingenerare, engenaremest¬
generacion, concebimiento.
ingenerare, generare, engendrer, engen-
drar.
Q
3. Partic.