Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

I M 
Imbiancamento, l'imbiancare, blanchise 
ment, blanquadura. 
Imbiancare, far bianco, blaschir, blanquear, 
per diuenir bianco, per pigliar lume, 
splendore, per far venir pallido, imbianca 
re per incanutire, inuecchiare, diciamo 
prouerb. chiimbianca la casa, la vuole ap 
pigionare, di donna, che, oltre al conuene 
uole si liscia. 
Imbiettare, Flor. herser, cubrir la semilla. 
imbiondire, far biondo, i, amarillar, per 
diuentar biondo. 
Imbisognato, Fior. per infaccendato, embe 
songné,ocupar. 
Imbiutare, Fior. per impiastrare, plastrer, e 
uyessar. 
Imbizzartire, fieramente adirarsi, se cholerer, 
airar. 
Imbizzarrito fieramente adirato, fort cour¬ 
rouce muy ayrado. 
Imboccare, mettere altrui il cibo in bocca, a¬ 
pasteles, emboccar, diciamo in prouerb. ch 
per man d'altri s'imbocca, tardi si satolla: 
per chi stà à discrettione d'altri. 
Imboccatura, quellà parte del morso che và 
in bocca al cauallo, embouchure emboca 
dura. 
Imbociato, Fior. per chi è in boce della gen¬ 
te, diuulgue par tout, diuulgado. 
Imbolare, Sen. inuolare, robbare, voler, desro 
ber, saquear, robar. 
Imbolatrice, verb. fem. Fior. che imbola, la¬ 
rone,ladrona. 
Imholio, Fior. per rubbamento, larcin, hur 
to. 
Imbolsire diuenir bolso, denenir gros & en 
fe,opilar. 
Imborsate, metter in borsa, embourser, em¬ 
bolsar. 
Imboscamento, imboscata, embusche, embos¬ 
cada. 
Imboscare mettersi in aguato, d'embuscher, 
emboscarse per nascondersi semplicemen 
inbottare, metter il vino nella botte, ve¬ 
ser le vin en vaisseau propre, enuasar, dice¬ 
si in prouerb. imbottar sopra la feccia: far 
il secondo errore per rimediare al pri 
mo. 
imbottire, cucire di trapunto, coulre en de¬ 
dans embutir. 
mbuttito, cucito di trapunto, cosu en de 
dans,embutido. 
imbozzacchire, di piante, e d'animali che non 
vadano innanzi, tromper, embuttir. 
imbracciare discudo, o di cappa, o altra simil. 
cosa che s auuolti braccio per far difesa, 
embr asser, accommoder au bras, abraçar. 
abrattare, intridere, barbouiller, embarua¬ 
I M 
229 
scar. 
Imbratte, imbrattamento, & imbrato, si 
dice a quel cibo che si daa polli, & al 
porco vel truogolo, bran ex on, pour la vo¬ 
taille domestique & pour les pourceaur, a¬ 
frechos. 
Imbriacare, diuenirbriaco, enyaret embor¬ 
rachar. 
Imbriacatura, e 
Imbriachezza, astratto dell imbriacarsi, v 
uresse, borrachez. 
imbricconire, diuenir briccone, sciagurato. 
denenir meschent pararse vn gran perdido. 
imbrigamento, Fior. per intrigo, vrouble¬ 
ment, turbamiento. 
imbrigare, Fior. prender briga brigner rue- 
gar. 
imbrigato add. infaccendato, occuparo, ena 
brigué, ocupado. 
imbroccare, dar nel brocco, nel segno dognes 
aublanc, dar al blanco. 
imbrodolato, intriso, imbrattato, somille, bar¬ 
hou:hé borrado, suzio. 
imbrogliare, intrigare, em broziller, intricar, 
arreboluer. 
imbrogliatore, che imbroglia, auuiluppato¬ 
re, embrouilleur houon, reboluedor. 
imbroglione, l'istesso che imbrogliatore. 
imbronciare, Sen. ingrugnare, quello che 
vole entrar in valigia, pigliarli grillo, fatre 
l'inglin abo, la reuerence, inclinar, reueren¬ 
ciar. 
imbrunire, diuenir bruno, deuenir brun, ene¬ 
grecer, & imbrunire si dice de gli elsi di 
spada, o altri ferri che si fanno lustrare. 
imbruttare, imbrattare, souiller ensuziar. 
imbruttire, diuenir brutto, estre souillé, set 
ensuziado manzillado. 
imbucare, entrar en buca, se cacher, escon¬ 
derse. 
imbucatare, Sen. imbocatare metter in boca¬ 
ta, imbiancare, dicesi solamente de pani 
lini, buer les linges, limpiar la ropa. 
imbuondato, auuerb. assai, assez, assaz. 
imburchiare, Fior. per aiutare altri a compor¬ 
re scritture, uider à escrire, ayudar à eicre¬ 
uir. 
imburiassare, Fioren. per addestrare i giostra¬ 
tori, adresser les iousteurs enderecar los iu¬ 
stados. 
imbuto, Se. ombuto, e ombutello il suo dim. 
strumento o di latta, o di legno di diuerse 
grandezze, che si mette nella bocca de vasi 
per versarui il liquore, accio non si perda, 
entonnoir, auuasador, all'ombuto di legno 
grande, i Fior. dicono Peuera, entonnoir, 
embudo. 
imitare, fare a simiglianza, contrastare, cex¬ 
trefaire, contrahazer. 
P i5 
3. Partie.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer