Volltext: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

G R G V Groſſo ſuſt. la parte maggiore d’vna coſa,
# comeilgroſſo dell@e@ercito, p@r la pa@te
# più mate iale, più graue, le gros, pl{us} eſpais
# de quelque choſe que ce joit, grueſſo.
Groſſo, nome di monta che in Toſcana val
# mezzo giullo, e diceſi anco groſſone,
# gros piece de monnoye, groſſo.
Groſſo add. aggiunto a coſamateriale, e cõ-
# trario a ſott@@e gros, gordo, aggiunto a v@-
# ce, vale graue, contrario d’acuto. Per gra-
# uida, femme groſſe, muger preñada pe g@ã-
# de, contrario al piccolo, e a poco, per cõ-
# trario di del cato e gentile per dẽſo, per
# materiale, rozzo, contra@@o a ſagace, grãd,
# gr{as} eſpais, lourd, grande, ceuon, eſpeſſo,
# toſco. Andar groſſo a vno, vale, eſſer al
# quanto ſdegnato ſeco.
Groſſolano, di groſſa paſta, materiale, de pe
# ti@ſens, deſatinado.
Grotta, ſpelonca, grotte, cauerne gruta.
Grottoſo, paeſe, o luogo pien di grotte, o
# che a guiſa di grotta, creux, hueco.
Gru, gruga, Seneſ g@ue, grua, e ioro, vcel@o
# grande che rolando di paſſaggio và ſem
# pre a ſchiera, & in ordinanzia, grue, grul-
# la.
Gruccia, Sen. croccia, baſtone al quale ſi ap-
# poggiani gli ſtroppiati delle gambe, cro-
# ce, ou appui ſo{us} l’aiſſelle, cajado.
Giuſolare, propriamente il razzolar de’
# porci col grifo, bruit de pourceaux, ruido de
# puercos.
Grugnite, lo ſtridere del porco, grongner, gru-
# ñic.
Grugnito, il grugnire, grongnement, gruñi-
# do.
Grugno propriamente quel maſſaccio del
# naſo, e maſcelle di porco, groin, roſtro,
# far il grugno dicono Seneſ. di colui che
# ſi moſtra adirato, o che ti fà mala cera:
# proprio de fanciulli, groin de trauers, roſtri-
# tuerto.
Grumolo, Sen. gromolo, garzuolo, lo ſtretto
# che fanno l’erbe nel mezzo del ceſto, la
# tige, le gros d’vne plante, @allo.
Gruogo, zaffarano ſaluatico, ſafran, aça-
# fran.
Gruppo, rauuolgitura di coſe, viluppo, pelo
# ton, ouillo.
Gruzzo, e
Gruzzolo, raunamente di coſe. e propria-
# mente di denari: onde far gruzzolo, e
# ammaſſar denari, am{as} & monceau d’ar-
# gent, monton de plata.
G V
Guadagnabile, atto a guadagnarſi, gaigna-
# ble, ganable.
Guadagnare, propriamente acquiſtar de-
# nar@, o richezze, gaigner, ganar. e d’ogli al-
# tra coſa che s’acquiſti. diciamo in pro-
# uerb. il guadagnare inſegna a ſpendere.
Guad@gnato, la coſa acqui@tata, guadagno,
# gain, ganancia.
Guadagnatore, che guadagna, gaigneur, ga-
# nador.
Guadagnera, Fiorent. per guadagno, gai-
# gnage, coſecha.
Guadagno, il guadagnare, e la coſa acqui-
# ſtata.
Guadare, paſſar fiumi o a cauallo, o a piè
# ſenza natare gueyer, nadear.
Guado, paſſo del fiume, doue ſi vada ſenza
# nauiglio, guey, metaf. per via, modo, e fim.
# rompere il guado, e eſſer primo a fare, o
# tentare vna coſa.
Guado è vn’erba con la quale ſi tingono i
# panni in azzurro per fondamento del
# color nero, gu@ſde, paſtel, gualdas.
Guaime, erba tenera che rinaſce dopo la
# prima ſegatura, gramon, grama.
Guaina, ſtrumẽto per il più di ſtecche ſoti-
# tili coperte di cuoio da conſeruar ferri,
# gaine, vayna. diciamo in prouerb. tal guai-
# na, tal coltello.
Guaio, la voce che mandano fuora i cani
# quando ſono percoſſi: e de gli huomini
# che ſi manda fuori ſoſpingendo l’alto cõ
# ſuono, il quale ſi ſenta lunge ſenza vi ſi
# diſcerna ruminatione, grand pleur, braye-
# ment, gran llo@o@. Seneſ. non vſano queſta
# voce, ſe non nel numero del più; guai. e
# vale danni, trauagli e ſimili, talhora è lo-
# cutione minacceuole: come, guai a te.
# per eſclamatione di dolore, guai a me,
# prouerb. in buon boccone, e cento guai:
# di chi per vn piccol bene preſente, non
# cura gran mal auenire.
Guaiolare, Seneſ gagnolare, pianamente
# guaire, pleurer fort, ſe lamenter, llorar.
Guaire, Fior. per abbracciare di cane offeſo.
# Sene. guatire, le cri d’vn ch@en haraßé, ladri-
# do de perro.
Gualchiera, ediſicio da ſodare i panni per
# foiza d’a@qua, che Seueſ. dicono, foule de
# draps, folla.
Gualcare, e
G@alcire, Seneſ. per infragnere, peſtare, en-
# fr@indre quebrantar.
Gualcito, Sen. infranto, mal conclo, enfraint,
# quebrantado.
Gualdana, Fior. per iſchiera di gente arma-
# ta, maſnada, eſquadron, caualerie, quadrilla,
# caualleria.
Gualdrap@a. quel pãno, o drappo, che cuo-
# p@e la ſella del cauallo, o di mulo di [...]
# gezza d’vn palmo, o poco più da terra,
Waiting...

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

powered by Goobi viewer