Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

G O G O Gocciola minima parte di liquore cadẽte,
# ò in atto di cadere, goulette, gota chica,
# per poca quantità, gocciola diciamo
# quella feſſura del tetto, ò di muro doue
# entri acqua, e goccioli, chiamaſi gocciola
# quella piccola pallina di piombo che ſi
# tira coll’archibuſo, e gli Architetti chia-
# mano gocciola vna coſa a guiſa di men-
# ſola che ſoſtiene, e non hà ſotto oue ſi
# ſoſtenti quel membretto del concio che
# pende ſenza ſoſtegno e quella foggia di
# menſola che poſa in vn punto, e goccio-
# la diciamo à quel catarro che da’medici
# è detto Apopleſſia.
Gocciolante, che gocciola, degoutant, quien
# traſſuda.
Gocciolare, caſcare à gocciole, distiller, de-
# ſtilar.
Gocciolato, ſparſo di gocciole.
Gocciolatoio, quella parte della cornice
# che ſtà ſotto la gola roueſcia, fata per ri-
# paro che l’acqua non torni in dietro.
Gocciolo, voyez gocciola.
Gocciolone, epiteto che ſi dà altrui per iſ-
# cherzo, come baccellone, pinchellone,
# lourdaut, recio.
Godente che gode, iouiſſant gozoſo.
Godere, pigliar diletto di quel che s’hà,
# iouir, gozar, per rallegrarſi templicemen-
# te, gaudir, regozijar, per darſi buon tem-
# po col mangiare, e bere, faire bonne chere,
# goloſear, e godere diciamo il poſſidere,
# e trar frutto di qualche coſa.
Godeuole, da godere, de qui on en peut jouir,
# de quien ſe puede goçar.
Godimento, il godere, ioye, gozo.
Goditore, che gode, buon compagno, gauſ
# ſeur, burlon.
Gogna, Sen. merlina luogo doue ſi legano
# i malfatori per far moſtra al populo de’-
# lor misfarti, pillori, afrenta.
Gola, la parte dinanzi tra’mento, e’l petto,
# gorge, gafion, per goloſità per appetito, o
# deſiderio grande. gola diciamo al con-
# dotro dell’acquaio, e per ſimil, diciamo
# la gola del pozzo, del camino, e ſimi-
# li.
Golare Fior. per appetire, appeter avarement,
# engouler, antojar con codicia, engul-
# lir.
Golato, per agognato, fort deſi@é, muy deſ-
# ſeado.
Golfo ſeno di mare, goulſe, golfo.
Goloſamente, con gola auidamente, goulue
# ment, goloſamente.
Goloſita auidità di gola, gloutonnie, goloſi-
# na.
Goloſiſſimo. ſuperl. di goloſo, grand goulu,
# gran tragador.
Goloſo, ghiotto, glouton, comedor per auido,
# ſemplicemente.
Gombina, quel cuoio con che ſi cõgiogne
# la vetta del correggiato col manico, l’as-
# tache du cuir du fleau des bateurs de bled, cor-
# rea de trillo.
Gombito, la congiontura del braccio dalla,
# parte di fuore, le coude, codo, per miſura,
# per angolo.
Gombitata, e gomitata percoſſa del gomi-
# to che ſi dà col gombito, coup de coulde,
# codazo.
Gomito, voyez gombito.
Gòmito col primo o largo, Sene. comito,
# quel che comanda alla ciurma nella,
# gallea, comite de galere, comite de gale-
# re.
Gomito@o, Sene. ancor gomicciolo, palla di
# filo raccolto in quella forma per como-
# dità di metterlo in opera, peloton, jouillo.
Gomma, humor viſcoſo che eſcedalia ſcor-
# za de gli arbori, gomme, gomma.
Gomma, arabica, ſpetie particolar di gom-
# ma coſi detta, gomme d’Arabie, gomma A-
# rabica.
Gomona, il canape attaccato all’ancora, le
# cable de l’anchre, amarra.
Gonfalone, inſegna, bandiera, gãfanon, eſten-
# dard, vandera.
Gonfalon iere quegli oggi ſi chiama alfie-
# re, gonfanonier, portenſeigne, que lleua la
# vandera.
Gonfaloniere, era già detto in Fiorenza
# quegli che haueuanella repu. il ſupremo
# magiſtrato. Et in Stena e ancor oggi vn
# magiſtrato principale di tre cittadini
# detti confalonieri, ciaſcheduno capo
# d’vn teizo della città, e gonfalonier di S.
# Chieſa e titolo di dignità grande che dà
# il Papa.
Gonfiamento, il gonfiare, apoſtume, enftare,
# hinchazon. metaf per arroganza, e pre-
# ſuntione di ſe ſteſſo.
Gonfiare, in art. empir di fiato, enfler, hin-
# char. in neur. paſſ creſcere, rileuare in
# groſſando, gonfiare vno, vale, aggitarlo
# con parole.
Gonfiato add. erflé, hinchado, Sene. dicono
# ancor gonfio, per gonfiato.
Gongolare, giubilare, s’eſgayer, regalar-
# ſe.
Gõna, veſta da donna, cotte, vaſguiña, ropa.
Gonnella, gonna, gonnelle, cotte de femme, ſa-
# ya.
Gonnelletta, e
Gonnellina, dim. di gonnella, petite cotte, ro-
# pa.
Gonorrea, flux inuolontaire de ſemence, fluxo
# de ſimiente.
Gonzo, vocefurbeſca, che vale, contadino,
# Sen, dicono gõzo, a huomo groſſolano,

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer