Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

F O F O # uellandoſi d’huomo formato, vale, groſſo
# di perſona, membruto.
Formatione, il formare, creation, creacion.
Formella propriamente la buca quadra che
# ſi fà in terra per piantar arbori, pertuis
# quarré pour le plant des arbres, quadro pol
# plantar los arboles, formella è vna ſpetie
# di male che viene a’ caualli, eformella di
# cacio, piccola forma di cacio.
formentato add. lieuitato, leueure, leuadu-
# ra.
Formento, paſta inforzata per lieuitare il
# pane, leuain, leuadura.
Formica, animal noto, formi, hormiga, for-
# mica, o formicon di ſorbo: diceſi d’huo-
# mo che difficilmente ſi laſſi perſuadere.
Formicaio, moltitudine di formiche, o luo-
# go doue ſi ragunano, fourmillere, hormi-
# guera, diceſi prouerbialm. ſtuzzicare il
# formicaio, quando ſi dà noia a vno che
# non c’offende, e incitato ci può nuoce-
# re.
Formoſità, bellezza, beauté, hermoſura.
Formoſo, bello, beau hermoſo.
Fornace, edificio murato a guiſa di forno con
# la bocca doue ſi mette il fuoco, per euo-
# cer calcina, matteni, & altri lauori di ter-
# ra, e con poca diuerſità ſi fanno anco per
# fonder vetri, e metalli, fournaiſe, hornaza.
Fornacella, dimin. di fornace, fourneau, hor-
# no.
Fornaciaio, che fa arte di fornace, fournai-
# ſi@r, hornador.
Fornaio, colui che fa, o cuoce il pane, four-
# nier, boulangter, hornero.
Fornello, piccol forno, propriamente quello
# doue ſi ſtila, o lambica, alembic, alambi-
# que.
Fornicare, vſar carnalmente: di perſone non
# legare di matrimonio, paillarder, puta-
# nar.
Fornicatiamente, con fornicatione, en pail-
# lardant, fornicadamente.
Fornicario, e
Fornicarore, che commette fornicatione,
# paillard, luxurioſo, rufian.
Fornicatrice, verb. fem. che fornica, paillar
# de, rufiana.
Fornicatione, il fornicare, paillardiſe, rufia-
# nia.
Fornimento, ciò che ſa di biſogno per qual-
# che particolarimpreſa, fourniture, forne-
# cimiento, perabbigliamento, & arneſi di
# caſa, chiamaſi fornimento, il guernimento
# della ſpada.
Fornire, finire, per prouedere, fournir, forne-
# cer.
fornita ſuſt. Fioren, per fornimento, aeheue-
# ment, acabamiento.
Fornito add. ben proueduto, abbondante,
# po condotto a perfettione, ſourni, prouey-
# do.
Forno, edificio in volta per vſo di cuocere
# il pane paſticci, e ſimili, ſour, horno, chia-
# maſi forno ancola buttiga doue è il for-
# no: efar il forno, vale, eſercitar l’arte del
# fornaio. Dir coſe che non le direbbe vna
# bocca di forno, è dir miracoloni, e ſtraua-
# ganze incredibili.
Fornulo, ſtrumento di ferro ſtagnato, entro-
# ui vna lucerna per far lume a chi và la
# notte a vccellare, lenterne ſourde, linterna
# ſorda.
Foro, buco, piccola apertura, pertuis, aguje-
# ro.
Foro, col primo o, largo, doue ſi giudica, e ſi
# negotia, la place, le lieu où l’on platde, plaça
# pleyto.
Foroſetto, eforeſetto, Fiorent. contadinello,
# villageois, ruſtico.
Forſe, auuerb. di dubbio, per ſorte, peut eſtre,
# parauanture puede ſer por ventura: per in
# circa, ſtare in forſe, è ſtare in dubbio.
Forſennato, fuor di ſenno, ſorcené, deſatina-
# do.
Forſennerio, pazzia, ſorſenerie, deſatino.
Forte add. gagliardo, fortrobuſte, fuerte per
# difficile, faticoſo aggiunto di tempo, vale
# tempeſtoſo, penurioſo per qualità di ſa-
# pore, forte ſi dice oggi anco a vn poſto
# fiancheggiato, per guardar paſſi, o ſiti, fort,
# ou fortereſſe de gue@re, fortaleza.
Forte auuerb. fortemente, fermement, firme-
# mente, dir forte, per cruelmente.
Fortementc, gagliardamente, vaillamment,
# valeroſamente, per grandemente.
Fortetto, dim. di forte per gagliardo, gail-
# lard, alegre.
Fortezza, vna delle quattro virtù morali, che
# fa l’huomo ſaldo ne’pericoli, e nell’ auuer-
# ſita, fortitude, vaillance, effuerço, pera-
# ſtratto di forte, e per qualità di ſapore.
Fortezza, rocca, citadella, fortereſſe, citadelle,
# fortaleza.
Fortiſicamento, il fortificare, e la coſa fortiſi-
# cata, fortification, fortalecimiento.
Fortificare, renderforte, fortifier, fortalecer.
Fortificatione, fortificamento.
Fortiſſimamenie, ſuperl. di fortemente, vail-
# lamment, valientemente.
Fortiſſimo, ſuperl. di forte, fort à merueilles,
# muy fuerte.
Fortitudine, fortezza, virtù, force, fuerça.
Fortuito, caſuale, fortuit, caſual.
Fortuna, diſpoſitione della prouidenza di
# Dio, fortune, auanture, à noſtre eſgard, for-
# tuna, per auuenimento indeterminato
# per ventura, per gattiuo auuenimento,

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer