D I D I
Diſotto, quando prepoſitione, e quando
# auuerbio, e dinota la parte più baſſa, deſ-
# ſo{us}, debaxo.
dispacciato, cauar d’impaccio, far preſto, deſ-
# peſcher, deliurer, despachar.
Diſpaiare, ſcompagnare, desjoindre, deſenca-
# ſar.
Diparare, perder l’imparato, deſapprendrs, deſ-
# aprender.
diſpargere, ſpargere, eſpardre, eſparzir.
Diſpari, non pari, diſuguale, ineſgal, deſ-
# ygual, per differente, diſſimile. diſſemblable.
# deſemejado.
Diſparire, ſparire, diſparoiſtre, deſapare-
# cer.
diſparità, diſagguaglianza, ineſgalité. deſygual-
# dad.
Diſpartamente, eſparſement, derramadamen
# te.
diſparte, auuerb. in diſparte, ſeparément, eſpar-
# zidamente.
Diſpartire, ſpartire, partir, desjoindre, par-
# tir.
Diſpartitamente, à part, à ſolas.
Diſpartitore, che diſparte, partagour, reparti-
# dor.
diſparuto, ſparuto, di poca apparenza, de peu
# d’apparence, de poca apparencia.
Diſpauentare, ſpauentare, eſpouuanter, eſpan-
# tar.
Diſpendere, ſpendere, deſpendre, deſpender,
# gaſtar.
Diſpendio, ſpeſa. Deſpenſe. gaſto.
Diſpenſa, da diſpenſare, ſcompartimento.
# diſtribution. repartimento, per la ſtanza do
# ue ſi tengono coſe mangiatiue, gardeman-
# ger, guardamangel e diſpenſa quella che
# da il Papa quando diſpenſa, diſpenſe du
# Pape, diſpenſation del Papa.
Diſpenſagione, diſpenſatione, il diſpenſare,
# per diſtributione, diſpenſation, diſpenſa-
# cion.
Diſpenſamento, il medeſimo che diſpenſa-
# gione.
Diſpẽſare, diſtribuire, diſtribuer, diſtribuyr. per
# habilitare, liberãdo da impedimento ſpi-
# rituale, l’vſo di Dataria è
diſpenſatiuamente, con diſpenſa, auec diſpen-
# ſe, con diſpenſation.
diſpenſatore, che diſpẽſa, deſpenſier, deſpenſe-
# ro.
Diſpenſatrice, verb. fem. deſpenſiere, deſpenſe-
# ra.
dispenſatione, diſpenſagione, diſpenſation, diſ-
# penſacion.
Diſpenſiere, cuſtode della diſpenſa, maiſtre
# d’hoſtel, mayordomo.
Diſpento, ſpento, eſteint, apagado.
deſeſperabile, ſenza ſperanza, deſeſperé. deſpe-
# rado.
Diſperamento, diſperatione, deſeſpoir, deſe-
# ſperacion.
Diſperare, perder la ſperanza, deſeſperer, deſa-
# fuziar per perder la patienza, eſſer diſpe-
# rato da medici, eſſer fenza ſperanza di
# guarire, estre en deſeſpoir, ſer deſeſpera-
# do.
Diſperatamente, con deſperatione. deſeſperé-
# ment, deſperadamente.
Diſperato, add. fuor di ſperanza, deſeſperé, deſ-
# eſperado.
diſperatione, e diſperagione, il diſperarſi, deſ-
# eſpoir, deſeſperada.
Diſperdere, mandar male, mettre à mal, meter
# à mal.
Diſperditrice, verb. fem. che diſperde, qui rui-
# ne tout. aſolador.
Diſpergere, ſpargere, dißiper, deſperdiciar,
# conſumare, e ſcialecquare, conſumer, gaſtar,
# per meter in rotta, mettre en route, metter
# en deſb aratadura.
diſpergiurare, liberare dallo ſpargiuro, deli-
# urer de periure, librar de perjuro.
Diſper ſe, il medeſimo che da per ſe, de par ſoi,
# de por ſi.
Diſperſione, diſpergimento, diſperſion, eſpar-
# zimiento.
Diſperſa, ſpeſa, deſpenſe. coſta.
Diſpettare. Fiorent. diſpregiare, deſpiter. eno-
# jar.
Diſperſe, eſparſement, eſparzidamente.
Diſpetteuole. Fior. diſprezzabile, contemptible,
# deſpreciable.
Diſpettiuamente, Fiorent. con diſprezzo, par
# meſpris. por menoſprecio.
diſpettiſſimo. Fior. ſuperlat. di diſpetto, add.
# fort meſprisé, muy menoſcabado.
Diſpetto, add. Fior. diſprezzato, deſprisé, de-
# ſpreciado.
Diſpetto, ſuſt diſpiacere, offeſa, deſpit, deſpe-
# cho. Indiſpetto, al diſpetto, e per diſpetto
# d’vno, in onta, e contro al voler ſuo, e per
# fargli diſpiacere.
Dispetto ſamente, con dispetto, auec meſpris,
# despachadamente.
dispettoſo, che fa dispetto, ſcorteze. deſpiuux,
# enojadizo.
Diſprezzare, ſpezzare, deſpecer, deſpeda-
# çar.
dispiacente, che diſpiace, chagrin anſia.
dispiacenza, dispiacere, deſplaiſir, deſguſto.
Diſpiacere, non piacere. deſplaire, deſpla-
# zer.
Dispiacere, nome, noia, faſtidio, disguſto. deſ-
# plaiſance, faſcherie. peſadumbre, per ingiu-
# ria.
Dispiaceuole, che diſpiace, faſcheux, gravo-
# ſo.