CO
131
C
lauora la terra, paysant, villano del campo.
conson ante que ha con sonanga, e conso¬
centi si chiamano le lettere dell'alfabeto scontadino, add. contadineso, illagi, aldea¬
no.
siche non sono vocali.
contado, propriamente tutto il paese fuori
consonanza concento di voci musicali, ton
della cirà che sia sotto al dominio d'essa
suane, acoud, acuerdo, metaf, per concor
territoire, territorio.
dia à corrispondenza.
consonire, conseruare consonanza, consanner,
contado, per dominio, e stato del conte, cora¬
té, contado.
maintenir l'accord, consonar, mantener el
contagione, in fluenza di male che s'attac¬
acuerdo.
chi, contagion, landre, pesta,
copsorte, Fior. ancor consorto, compagno,
partecipe, consort, par sonnier, camarada, com
contagioso add. che s'attacca, Dicesi d'infir¬
pagnero, intendensi parimente per mari
mità, contagitux, contagioso. metaf. de co.
stumi, e pratica de gli huomini rei.
to, e moglie.
conforteria, schiatta, stirpe, lignee, casta raga
contamento, il contare, & il conto stesso,
per compagnia.
compte, denombrement, denombramiento,
consortio, compagnia, commercio, compagnie,
cuenta.
compagnii.
contaminamento, contaminatione, souillure,
conspetto, presenza presence, presencia.
ensuziamento.
conspirattice, congiuratrice, qui cospire, el que
contaminare, corrompere, infettare, infecteg.
conspira.
souiller, corromper, amanzillar.
constituire, ordinare, deliberare, establis, esta
contaminato add. di contaminare, sovillé, a¬
blecer.
manzillado.
constitutione, ordine, deliberatione, establisse¬
contaminatione, il contaminare, infection, in¬
ment, establecimiento.
ficion.
construire, ordinare, fabbricare, construire, fa¬
contanti, denati che possin contare, ergeut
briquer, constituir.
comptant, dineros de contado.
construtto sust. profitto, profit, profito, ganan
contasto, per contrasto. debat, querelle, conteste,
contrasto, querella.
consubrino il medefimo che consobrino, eou
contatore, che conta, annouera, conteur, vem¬
sn,primo.
breur, contador, nombrador.
consueto, vsitato, solito, accoustumè, acostum
conte, Signore di contea, comte, conde, sennor
brado.
contea, stato del conte, Comté, contado.
consuertu dine, vsanza, coustume, costumbre.
contegno. contenuto, contenance, affeie, gesto,
consumamento, il consumare, consomption
meneo, per vna finta, ò affettata modestia,
consumpcion perdicion, per afflittione, e
proprietà di donne.
tormento d'animo.
contegnoso add.da contegno nel secondo,
consumante, che consuma, consumant, consu
lignif. vergongneux, vergongoso.
mante.
contemperare, ridurre, vna cosa al tempera¬
consumare lograre, finire, consumer, consu
mento d'vn altra, attremper, temperar.
mar, in neut. pass. patire, affliggersi per dar
contemplante, che contempla, contemplant,
compimento. consumar il tempo, è perder
contemplante.
tempo.
contemplare, fiffar la mente, el pengero in
conlumatiuo, atto à consumare, prepre à con¬
astratto comtempler, contemplar.
Jumer, proprio à consumar.
contemplatiuo, dedito à contemplare, con¬
consumato sust. è quel brodo nel quale hab
templatif, contemplatiuo.
bla bollito pollo, od altra carae, fin che
contemplatore, che contempla, contemplateur,
Visia consumata, che si dà all' ammalato,
contemplador.
corjommé pour vn malade, pisto, consumi
contemplatione, il comtemplare, contempla¬
do.
tion, contemplacion.
consum atore, che consuma, prodigue, dis pat eu¬
contemporaneo, d'vn medesimo tempo, con¬
prodigo.
temporain, de mesme temps, de mismo tiem¬
consumatrice, verb. fem. diß patrice, prodigua.
po.
tonlumat ione, di ssipamento, disßitatice. con
contemprare, moderer, ygualar.
sumacion.
contendere, contrastare, debatre, contrequarir,
consustantiala, del'stessa sustanza, consal¬
contender, renir.
pantiel, onsustancisl.
comendeuolmente, contentiosamente, cn¬
rontadinesco li contadino, o da contadino
temtitusement contenciosamente.
rustique,ru 6.
contenditore, contenticux, contencioso.
e ntadinc, huomo di contado, villano, ch
contenditrice, contenciense, contenciosa.
3 Partie.