C O C O
Commiſtione, meſcolamento, meſlinge,
# meſclança.
Commiſurare, commenſurare, meſurer, me-
# dir.
Commoto add. Fior. per commoſſo, eſmeu,
# alborotado.
Commouimento, il commouere, mouue-
# ment, eſmeute, alboroto.
Commouitore, verb. che commuoue, mo-
# teur, premoteur, promotor, promoue-
# dor.
Commouitione, e commotione, commoui-
# mento, eſmeute, alboroço, alboroto, mo-
# tin.
Commuouere, muouere, diſporre, eſmou-
# uoir, deſaçocegar.
Commutare, permutare, changer, commuer,
# cambiar.
commutatione, ſcambiamento, change, com-
# mutation, cambio, per trauaglio, alteratio-
# ne, trauail, alteration trabaxo.
Comodamente, con comodità, commodé-
# ment, con comodidad.
Comodamente, conuenablement, conuena-
# blemente.
Comodeuolmente, aſſai comodamente, pro
# prement, propriamente.
Comodo ſuſt. tutto ciò che torna bene, ò è
# ſodisfacimento, o d’vtile, commode, conue-
# nable, comodo.
Comodo add. buono, vtile, bon, profitable,
# bueno, prouechoſo.
Compagna, Fior. per compagnia, coſianco
# di compagnia di ſoldati, compagnie de ſol-
# dats, compañia de ſoldados.
Compagneuole, amicheuole, compagnable,
# amigable, dulce.
Compagnia, l’accompagnare, compagnie, qui
# acompagne, compagnon, compañero, com-
# pañia, per compagno, per conuerſatione,
# compagnia ſi chiama vn numero di ſolda-
# ti algouerno d’vn capitano, la congrega-
# tione di laici per opere ſpirituali, & il
# luogo ſteſſo doue ſi adunano ſi chiama
# compagnia, o confraternità, e compa-
# gnia ſi dice la comunanza dinegotio mer-
# cantile, o traſſico, che altrimenti e detta
# ragione.
Compagno, quegli che accompagna, com-
# pagnon, aſſo@té, compañero, aſociado, e
# quegli che negotia, o traffica in campa-
# gnia d’altri.
Compagnone, Fior. per cõpagno, o per huo-
# mo di grandezza ſmiſurata, Sen. per grãde
# di perſona: e per huomo giouiale, e di buõ
# tempo, bon compagnon, homme facetieux,
# ioutal, & de plaiſante compagnte en ren-
# contre, buen compañero: donoſo, placen-
# tero y de buena conuerſacion.
Companatico, tutto quel che ſi mangia col
# pane, campanage, pitance, racion, pitança.
Comparare, paragonare, acomparer, acom-
# parar.
Comparatico, l’eſſer compare, comperage, ſer
# padrino.
Comparatione, paragone, comparaiſon,
# comparacion.
Compare, quegli che tiene al Batteſimo, ò
# alla Creſima i figliuoli altrui, compere,
# compadre, diceſi prouerbial. compare, e
# guardati, cioè non ti fidare.
Comparigione, Fior. per comparatione, par
# comparaiſon, por comparacion.
Comparigione, il comparire, comparoiſſance
# en tastice, parecer en Iuſticia.
Comparire, farſi vedere, arriuar d’improui-
# ſo, aparoir ſe monſtrer, aparecer, monſtrar-
# ſe, per appreſentarſi in giuditio, ſe preſen-
# ter en iuſtice. preſentarſe en Iuſticia, e
# comparire ſi dice d’vna coſa, che appariſ-
# ca, e moſtri bene, che ſi chiama.
Compariſcenza, e
Comparita, come anco far comparita, ſi dice
# delle coſe che multiplicano, o durano più
# dell’ eſpettatione, aparoiſſement, parece-
# miento.
Comparticipare, participare inſieme, partici-
# per enſembl@, participarjuntos.
compartire, diſtribuire, partager, diſtribuyr,
# partir.
Compaſſare, miſurare col compaſſo, compaſ-
# ſer, compaſſar, medir.
Compaſſione, dolore dell’ altrui male, com-
# paßion, compaſion, dolor.
compaſſioneuole, degno di’ compaſſione, di-
# gne de compaßion, digno de compaſion, &
# aggiunto a huomo vale che hà cõpaſſione.
Compaſſo, compartimento, partage, parti-
# miento.
Compaſſo, ſtrumento geometrico che for-
# ma il circulo, comp{as} compaſſo.
Compatire, hauer compaſſione, auoir com-
# paßion tener compaſion.
Compatriota, d’vna medeſima patria, com-
# pairiot, de vna miſma tierra.
Compendio, breue riſtretto di longà narra-
# tione, abregé, abreuiado.
Compendioſo, riſtretto in compendio, com-
# pendieux, reduit en ſommaire, compen-
# dioſo.
Compenſagione, e
Compenſamento, il compenſare, compenſa-
# tion, compenſacion.
Compenſare, ricompenſare, dar cambio, re-
# compenſer, premiar, recompenſar.
Compenſatione, compenſamento, don pour