B I B I
Biſcolore, di più colori, bigarré, que es de va-
# ries, colores.
Biſcottare, far biſcotto, ò pane a modo di
# biſcotto, @aire du biſcuit, hazerbiſco-
# cho.
Biſcotto, pane due volte cotto, biſeuit, lo
# miſmo biſcocho, entrare in mar ſenzabi-
# ſcotto è metterſi ad vn’ impreſa ſenza la
# debita prouiſione.
biſeſtile, che hà biſeſto, intercalaire, biſſextil,
# biſſieſto.
biſeſto, quel giorno che ogni quattro anni
# s’aggionge al meſe di Ferraio, biſſexte, dia
# interpueſto, biſeſto.
biſleſſare, mezzoleſſare, dare vn bollore,
# bouillir, faire bouillir, hazer’ heruir.
biſlungo, Sen. biſlongo, che tende al longo,
# longet, vn poco largo.
biſmalua, malua ſaluatica, guimauue, mal-
# ua.
biſogna, faccenda, negotio, beſongne, obra,
# labor, negocio.
biſognamento, ilmedeſimo che biſogna.
biſognare, far di biſogno, per eſſer vtile, ò
# conueniente, per hauer biſoguo, auoir be-
# ſoin, auer neceſſidad.
biſogneuole, di biſogno, vtile, de quoy on à
# faute, de que ſe tiene meneſter.
biſogno, maucamento di quel che biſogna,
# indigence, indigencia, pe@iſcarſità, hauere
# ifuoi biſogni, è non mancargli niente, &
# in prouerb. biſognio fàtrottar la vecchia,
# per @@onſtrar la forza della neceſſi-
# tà.
biſognoſo, che hà biſogno, neceßiteux, me-
# neſteroſo.
biſſo, pannolino nobiliſſimo, creſpe, creſpo,
# ſoplillo.
biſtendare, Fior. per biſtentare, estre angoiſſé,
# ſercon corgoxa, con anſia.
biſtento, gran diſagio, quaſi doppio ſtento,
# angoiſſe d’eſpr@t & de corps, anſia, congoxa
# de animo & de cuerpo.
beſticciare, Fior. contendere, egridare in-
# ſieme, estriuer, & crier à pleine teste l’vn
# contre l’autre, gridar à altas bozes el vno
# contra el otro.
biſticciare, Sen. dicono parlare beſticcian-
# do, e
biſticcio, è variar le vocali delle parole di
# maniera che, reſtando le medeſime con-
# ſonanti, habbiano trà di loro quaſi cor-
# riſpondenza di ſuono, ediuerſità di ſen-
# ſo,
[...]
@ngenieuſe rima ingenioſa, come:
# E l’Arbia ſurga, equanto ſorga s’erga, nel
# qual modo, di dire niſſuno è valſo più
# del noſtro Fabbio Mqrretti, di cui è il ſo-
# prallegato verſo, vno di quelle dodici
# ſtanze amoroſe che vanno legate nel fine
# della ſua vera traduttione delle Meram.
# d’Ouidio, nelle quali hà maeſtreuolmen-
# te racchiuſo ſempre tre biſticci in ciaſche-
# dun verſo.
Biſtoudo, che hà del tondo, ſimple, rond, ſen-
# zillo, ſimple, redondo.
Biſtorto, più che torto, torto per ogni vetſo,
# to
[...]
, patituerto@, tuerto, metaf. per huc-
# mo ſtrauagante che malamente s’vniſca
# congli altri.
biſtrattare, trattar male, traiter rudement,
# tratar aſperamente.
biſunto, Sen. biſonto, vntiſſimo, oingtenqer-
# f@ction, vntado.
bitorzolo, è quel tumore che viene per la
# perſona, cagionato da humore che fà
# quell’ effetto, ò da percoſſe, boſſette, tu-
# meur, enflure, caſſure, meurtriſſure, chi-
# con, hincharçon.
bitorzoſoluto, pieno di bitorzoli, enflé, cou-
# u@rt de tumeurs, caſſures, meurtriſſeures,
# hinchado, cobierto de rotura, quebra-
# dura.
bitume, minerale che facilmente arde per
# la ſua ontuoſità, bitume, betun, bitu-
# men.
biturro, Sen. buturo, ebutiro, quella parte
# più ontuoſa del latte che può ſeruire in
# vece d’oliuo n’e cibi, beurre, manteca.
biuta, Fior. impiaſtro di materie groſſe, em-
# plaſtre de mattere eſpaiſſe, emplaſtro de
# materia eſpeſſa.
bizzaria, ferocità ſtizzoſa, fureur, furor.
bizzaro, iracondo, furioſo, farouche, furieux,
# furioſo.
B L
Blandimento, carezze, lufinghe, careſſe, a-
# madoüement, halagamiento.
Blandire, accarezzare, luſingare, careſſer, a-
# madouër, halagar.
Blando, affabile, piaceuole, affable, plaiſant,
# affable, llano, tutte tre queſte voci ſono
# latine.
B O
Bodolco, Fior. per bifolco, bouuier, boyero,
# bueyero.
Bocara, Sen. imbiancatura, di panni lini con
# cenere, & acqua bolente, leß@ue blanchiſ-
# ſage, lexia, ebocata s’intende anco per la
# quantità di panni che simbocatano in
# vna volta, tentuee, tintura.
Bocca quell’ apertura nel corpo, eperil più
# nella teſta dell’ animale, per la quale ſi
# prendeil cibo, bouche boca, peril ſenti-
# mento del guſto, nel numero del più hà