Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

B E B E # certainement, &c. bien.
Benedetto, add. che hà hauuto, ò merita be-
# nedittione, benit, bendito.
Benedicente, che dice bene d’alcuno, beniſ-
# ſant, bien diſant, bendiziendo.
Benedire, pregare bene da Dio à quel che ſi
# benedice, beuir, bendezir. Diciamo di
# perſona che ci ſia cara, Dio la benedi-
# ca.
benedittione, l’atto del benedire. benediction.
# bendicion.
benefattore, che fa bene l’altrui, bien-faiteur,
# bien hechor.
benificiato, che hà riceuuto beneſitio, benefi-
# cié, beneficiado.
benificiare. Sen. beneficare. far benefitio, be-
# neficier, faire du bien à quelqu’vn. benefi-
# ciar.
benificiato, ò beneficiato, in ſignificato di
# chieſa, che ha beneficio, prebende, preben-
# da calongia.
benificio, ò beneficio, ſeruitio, piacere, e ciò
# che ſi fà per giouare altrui, benefice, bene-
# ficio, per chieſa che habbia rendita.
beneplacimiento, Fior.per beneplacito, bon
# plaiſir, buen plazer.
beneplacito, libito, piacimento, volonté, vo-
# lontad.
benfacente, Fior. che fa bene, bien-faiſant,
# el que haze bien.
beneficenza il volere, efarbene altrui, bène-
# ficence, beneficencia.
benignamente, con benignità, benignement,
# benignamente.
benigniſſimamente, ſuperl. di benignamen-
# te, fort benignement, muy benignamen-
# te.
benigniſſimo, ſuperl. di benigno. treſ-benin,
# muy benigno.
benignità, dolcezza, clemenza, douceur, dul-
# çor.
benigno, diſpoſto à giouare, affabile, corte-
# ſe, benin, affable, courtois, benigno, cor-
# tes.
beniuogliente, che porta affettione, bien-
# vueillant, beneuolo.
beniuolenza, voler bene, bien-vueillance, be-
# neuolencia, bienquerencia.
beniuolo, che vuolbene, beneuole, qui veut
# bien à autrui, el que vole bien a otros.
benuogliente, beniuogliente, bien-vueil-
# lant, gracioſo.
benuoglienza, e
benuolere, beniuoglie@za, bien-vueillance,
# quererbien.
beone, chebeue volentieri, & aſſai, grand
# buueur, gran beuedor.
berbice, Fior. pecora, brebis, obeja.
bere, è prender per bocca vino, ò acqua,
# altro liquore, boire, beuer. Diceſi prouer-
# bialmente, per groſſo di chi non guarda
# coſi ad ogni coſa; ebere, ò affogare, di chi
# è neceſſitato a far vna coſa. Dar à bere,
# cioè far credere vna coſa che non è; per
# il contrario berſi vna coſa, crederla an-
# cor che non ſia, per paeſi, di chi beue à o-
# pinione, giudicando il paeſe, doue naſce
# il vino, non dal ſapore; che fà anco à pro-
# poſito di chi giudica altrui, non dall’ o-
# perationi, ma dal paeſe doue è na-
# to.
Berghinolla, Fior. per donna baſſa, e di non
# buona fama, femme mal renemmée, muger
# que tiene mala fama.
bergolo, Fior. per leggiero, evolubile, leger,
# inconſtant, liuiano, inconſtante.
bericuocolaio, chefa biricuocoli, pastißier,
# paſtelero, ſuplica cionero.
bericuocolo, è vna ſchiacciata di paſta intriſa
# con mele, e zuccaro, e con i ſpetiarie, pain
# d’eſpices, pan deſpecias.
berlingaccio, chiamaſi il giouedi che viene
# innanzi al carnaſciale, detto altrimenti
# da Sen. giouedi praſſo, perche in quel
# giorno ſi mangia, e ſi beue diſordinata-
# mente, leudigr{as}, el Iueues de-las coma-
# dres.
berlingare, Fior. quaſi far il berlingaccio, be-
# re, e cinguettare, babiller, gazouiller, char-
# lar.
berlingatore, Fior. che berlinga, babillard,
# bauard, parlero, hablador.
berlingozzo, Fior. cibo difarina intriſo con
# huoua fatto in forma ritonda, e à ſpicchi,
# Sen. lo chiamamo ciambella, ma con vn
# poco di reſoiato di zuccaro ſopra, edi-
# cono berlingozzo à vn’ altra paſta con
# huoua ſimile allo zuccarino, ma più groſ-
# ſo, torche, bignet, rozca, bollo.
bernoccolo, bitorzolo, enfiatura, enflure,
# boſſe, tolondron.
bernoccoluto che è pien dibotorzoli, qui eſt
# plein de tumeur & boſſes, el que es lleno de
# tolondrones.
berretta, copertura del capo diuerſa dal
# capello, che ſi fa in varie foggie, e di di-
# uerſi drappi, barrette, gorra in pro-
# uerb. diceſi hauer il ceruel ſopra la
# berretta colui che procede con poco ſen-
# no.
berrettino da berretta, che è quaſi il ſuo di-
# min. ma ſenza pieghe, & in varie fogge,
# vſandoſi da molti por tarlo ſotto al cap-
# pello, calotte, birete.
berrouiere, Fior. huomo di mal à fare, am-
# mazzatore, meurtrier, maſſacreur, mara-
# dor, carnicero, per donzello, ò tauolacci-
# cino, officier, official.

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer