A C A C
# prouidence, apercebimiento.
Accorrere, Fior. per correr preſto, accourir,
# acudir, correr.
Accorrhuomo, auuerbial. fortemente, quan-
# to ſi può: onde gridare a corrhuomo, è
# gridar à più non poſſo, crier à pleine teſte,
# grittar, dar boces.
Accortamente, con accortezza, finement,
# cuerdamente.
Accortare, accorciare, ſcortare, accourcir,
# acortar.
Accorteza, accorgimento, ſineſſe, cordura,
# iuycio.
Accortinato, add. incortinato, che ha corti-
# ne, encourtiné, que tiene cortinas.
Accorto, add. da accorgere, auueduto, ſaga-
# ce, qui a bonnez, ſage, cuerdo, auiſado.
accoſciare, chinar le coſcie vedi accoccolare.
# Sen. accouolarſi, dallo ſtar che fanno le
# fiere nel couolo, o couile.
Accoſtamento, l’a@coſtare, acces, allegada.
Accoſtante, che ben s’accoſta, adberant, a’ le
# gado.
Accoſtare, appreſſare, far vicino, ioindre, alle
# gar. in neut. paſſ. accoſtarſi, per collegarſi
Accoſtatura, accoſtamento, approche, ſocieté,
# allegamiento.
Accoſteuole, accoſtante, approchant, adbe-
# rant, allegadable.
Accoſtumanza, coſtumanza, couſtume, la co-
# ſtambre.
Accoſtumare, dar coſtumi, e creãze, in neutr.
# paſſ. aſſuefarſi s’accouſtumer, acoſtumbrar.
Accoſtumatamente, per coſtume, par couſtu
# me, ſegun la coſtumbre.
Accottonare, arricciare il pelo al panno di
# lana, velouter.
Accottonato, il panno coſi arricciato, drap
# pelu, coutonné, frisé, friſado.
Accozzamento, l’accozzare, & adunare in-
# ſieme, ioindre, iuntar.
A
ccozzare, mettere inſieme, ioindre ensẽble,
# iũtar & accozzare le carte, ſi dice de’ giuo-
# catori di vantaggio, quando mettono in
# ſieme le buone perfarſele venire in mano
A
ccreſcenza, Fior. per accreſcimiento.
A
ccreſcere, aumentare, far maggiore, aug
# menter, acrecentar.
A
ccreſcimento, l’accreſcere, accroiſſement, ac-
# crecentamiento.
A
ccreſcitore, &
A
ccreſeitrice, verb. che accreſce.
A
ccreſpare, increſpare, creſper, flegar.
A
ccumulare, raccorre, ammaſſare, amaſſer,
# amontonar.
A
ccumulatione, l’accumulare, entaſſement,
# amontonamiento.
A
ccumolato, entaßé, amontonado.
A
ccuſa, querela che ſi da al giudice da colui
# che accuſa, plainte en iuſtice, accuſacion.
A
ccuſamento, l’accuſare.
A
ccuſare, far nota al giudice l’altri colpa, ac-
# cioche lo gaſtighi, aceuſer, acuſar. Diceſi
# anco in ſignificato di cõfeſſare e paleſare,
# come accuſar il ſatto, accuſar le lettre,
# accuſar ſi peccatore, è ſimili.
Accuſato, accusé, acuſado.
Accuſatore, che accuſa, accuſateur, acuſador.
Accuſatorio, che contiene accuſa, plaintif
# par eſcrit, acuſacion.
Accuſatrice, verb. f. che accuſa, accuſatrice,
# acuſatriz.
Accuſatione, accuſamento, plainte, acuſa-
# cion.
Acerbamente, inanzi tempo, auanti al ma-
# turare, aigrement, fuera de ſazon, per aſ-
# pramente, e crudelmente, cruellement,
# cruelmente.
Acerbetto, diminutiuo d’acerbo, aigrelet,
# cruelmente. verdecillo, aſpero.
Acerbezza, aſtratto d’acerbo, acerbità, aſpre-
# té, agrura.
Acerbiſſimo, ſuperl. d’acerbo, treſ-aigre, aſ-
# periſſimo, que no es maduro.
Acerbità, acerbezza, mà in ſenſo metaf. per
# durezza, e crudeltà, aſpreté, agrura.
Acerbo, non anco maturo, propriamente de’
# frutti, fruict non meur, crudo, verde. per ſi-
# mil. giouanetto, tenero d’età. per metaf.
# aſpto, ſtrano, crudele, aſpre, cruel, cruel,
# atroz.
Acerco, auuerbial. vale, intorno intorno, ù
# l’entour, al rededor.
Acero, arbore del noſtre Alpi, Er able el arze.
Acertello, vccello di rapina, ma che difende
# però le colombe, e ſpauenta gli ſparuieri,
# come dice Plinio. attib., 10 c. 37. doue ſcri-
# ue molte coſe. i noſtri contadini oggi lo
# chiamano gheppio, creſſerelle, Cernicalo.
Acetí e, dall’aceto, diuentar forte, s’onaigr@r,
# acedarſe.
Aceto, vino infortíto, col quale ſi condiſee,
# vinaigre, el vinagre.
Acetoſa, erba che ha ſapore acetoſo, oz eille,
# azedera.
Acctoſità, l’aſtratto d’acetoſo.
Acetoſo, che hà ſapor d’aceto, asgre, agrio.
Acino, il granello de ll’vua, grain deratſin,
# granillo de vua.
A contrario. auuerbial. à riuercio, malamen-
# te, au contraire, al reues.
à corpo à corpo. auuerbialm à ſolo à ſolo, di-
# ceſi combattere à corpo à corpo, corps à
# corps, cara à cara.
A corfa, auuerbialm. correndo, courant, cor-
# riendo.
A coſta. auuerbialm. per fianco, à costé, de
# lado.
Acoſtato, Sen. accoſto. auuerb. à lato, acanto,
# aupres, cerca.