doute que celle d' Hérodote; mais de nos temps les sources
de l'histoire orientale, et les récits des voyageurs ont pres
que en tout confirmé la fidélité du père de l'histoire an
cienne et du père des voyageurs modernes ; e quanto a ciò
che d’altrui bocca udi, se si porrà senno allo stato infelicissi
mo dell’umano sapere a que’ giorni, e alla facile impressione,
che le cose di rimote nazioni agevolmente destano in tutti, si
rimarrà convinti, che tra gli Storici di simili argomenti e di
quel secolo egli è siccome il più copioso, cosi anche il più ocu
lato, scorgendosi non di rado, che cautamente avverte d’ aver
le date cose udito, con saggezza schivando di esternar per lo
più la sua credenza. Anzi a questo luogo cade opportuno il
ripetere con Malte-Brun t. i p. 447 intorno a Marco: Son gé
nie observateur le tint en garde contre les fables orientales,
qui enchantèrent l'esprit lèger de Mandeville, de Pinto et
d'autres voyageurs bien plus modernes. Questi brevi cenni
bastano cred’io a formar la base ad una solida apologia per
quanto l’equità e la critica insiem congiunte il comportano rap
porto agli scritti del nostro illustre viaggiatore, riserbandoci ad
un maggiore sviluppo di cotai riflessi ne’ capi susseguenti, la
cui mercè apparirà esser giusto quanto in di lui difesa ed enco
mio, non solo i di lui nazionali Apostolo Zeno, e Marco Fo
scarini, ma gli estranei testè riferiti ne scrissero. A compimen
to però, per tacere che alcune delle difficoltà, che soglionsi
affibbiargli, provengono anche da sbagli innocenti e perdonabi
li , originati dall' enorme diversità e non raro promiscuo uso .di
più linguaggi orientali e difficoltà di pronunziarli, volendo adat
tar i nomi al nostro idioma, non fia inutile il rammentare, che
alcune cose altresi gli si attribuirono non mai dette da esso,
come se ne possono vedere alcuni esempj presso il Muller so
prallodato.
46. Ma compiasi omai questo saggio biografico-critico intor
no ai nostri Viaggiatori, e si passi piuttosto a vieppiù dimo
strare in ripartiti argomenti e capi quanto qui alla sfuggita
dei lor meriti s’ è indicato. Allora fia pienamente palese quan¬