DE LAS ESTRELLAS DE MEDIO DIA.
XXXIII. CONSTELLACION DE LA OCHAUA ESPERA.
De la figura de CAYTOS. et de las estrellas que son dentro de la forma.
Esta es la primera figura de las que son de la parte de mediodía. Et dí
zenle en latin cetus. et en griego caytos. que quier dezir animal marino.
et en aráuiguo hayauen bahri. Et a en ella ueynte et dos estrellas. et son
todas de dentro de la forma.
Et la primera dellas es en cabo de la nariz.
La segunda es la siguiente de las tres que son en la boca. et es cabo del
quexar.
Et la tercera es la mediana destas tres. et es en medio de la boca.
La quatrena es la delantrera destas tres. et es en la baruiella.
Et la cinquena es sobre el oío. et es en la sobreceía.
La sessena es la septentrional desta. et es en el logar de los cabellos.
Et dizen á estas seys estrellas en aráuiguo elquef eliedime. que quier
dezir la palma malata.
Et la setena es la delantrera. et es en la crine.
La ochena es la septentrional de la linna delantrera del quadrángulo que es
en los pechos.
Et la nouena es la miridional desta linna delantrera.
La dezena es la septentrional de la linna siguiente deste quadrángulo.
Et la onzena es la miridional desta linna siguiente.
La dozena es la mediana de las tres que son en el cuerpo.
Et la trezena es la miridional destas tres.
La catorzena es la septentrional destas tres.
Et la quinzena es la siguiente de las dos que son escontra la rayz de la cola.
La diez et sessena es la delantrera destas dos.
Et dizen á estas cinco que son en el cuerpo annaamet, que quier dezir
estrucios.
Et la diez et setená es la septentrional de la linna siguiente del quadrángulo
que es en la rayz de la cola.
La diez et ochena es la miridional desta linna siguiente.