VITRUVE,
254
doe oeoeoenerereoe nenneee enenen
ene enen enenenenenen ereneen
191Ov
CHAPITRE X.
5
uben al(
DES ROUES ET DES TYMPANS QUI SERVENT A MOUDRE LA FARINE.
agne
Les roues dont nous venons de parler servent aussi à élever l'eau des rivières.
On attache à la circonférence de la roue des ailerons qui, étant poussés par le
courant de l’eau, font tourner la roue, en sorte que, sans qu’il soit besoin d'hom¬
mes pour faire aller la machine, les caisses puisent l'eau et la portent en haut.
Les Moulins à eau (1) sont presque faits de la même manière. Il y a cette
différence que l'une des extrémités de l'essieu passe au travers d'une roue à
dents (2), qui est posée à plomb et en couteau, et qui tourne avec la grande roue
joignant cette roue en couteau. Il y en a une autre plus petite, dentelée aussi (3
et située horizontalement, dont l'essieu à son extrémité d'en haut a un fer en
(1) J'ai corrigé cet endroit selon Turnèbe et Sau¬
maise, qui lisent hydromylæ, qui signifie des meules
que l'eau fait aller, au lieu de hydraulæ, qui signifi¬
simplement des machines faites avec des tuyaux qui
conduisent l'eau.
(2) Il y a un texte, axis habens typanum inclusum
pour dire tympanum habens axem inclusum. La chose
est trop claire pour pouvoir douter qu'il ne faille
ainsi traduire cet endroit.
(3) La roue de nos moulins qui est située hori¬
zontalement, et que l'on appelle la lanterne, n'est point
dentelée, mais composée de fuseaux qui joignent en¬
semble deux madriers que l'arbre de fer qui soutient
la meule traverse aussi par le milieu; mais il faut
supposer que Vitruve a décrit ces roues un peu négli¬
gemment, en ne distinguant pas la roue à dents'ap¬
pelée hérisson d'avec le pignon ou lanterne, et com¬
prenant sous le nom de dent tout ce qui accroche
comme les véritables dents, ou qui est accroché
comme les fuseaux des lanternes ou des pignons; il
est aisé de comprendre que cela ne peut être précisé¬
ment et à la lettre ainsi que Vitruve le dit, parce
que des roues dentelées ne se peuvent faire remuei
l'une l'autre commodément. Il n'y a pas d'apparence
non plus que cette seconde roue ou lanterne soit plus
grande que celle qui la fait aller: car si cela était, la
meule tournerait plus lentement que la roue qui est
dans l’eau, ce qui ne doit pas être. C'est pourquoi
il y a apparence qu'il faut lire : minus item denta¬
tum planum est collocatum au lieu de majus