LIVRE II7
315
quatre, savoir: Solanus, qui souffle du côté du levant équinoxial; Auster, du
côté du midi; Favonius, du côté du couchant, et Septentrio, du côté du nord.
Mais ceux qui ont recherché avec te plus de soin tes différences des vents, en
ont compté huit, et particulièrement Andronie Cyrrhestes, qui, pour cet effet,
bâtit à Athènes une tour de marbre de figure octogone, qui avait à chaque
face l'image de l'un des vents, à l'opposite du lieu d'où il souffle; et sur cette
tour, qui se terminait en pyramide, il posa un Triton d'airain qui tenait une
baguette de la main droite, et la machine était ajustée de sorte (1) que le
Triton, en tournant, se tenait toujours opposé au vent qui soufflait, et l'indiquait
avec sa baguette.
ce eli no juioq ub
Les quatre autres vents, placés entre ceux que nous avons déjà désignés,
sont : Eurus, qui est entre Solanus et Auster, au levant d'hiver; Africus,
entre Auster et Favonius, au couchant d'hiver ; Caurus, que plusieurs appellent
Corus; entre Favonius et Septentrio ; et Aquilo, entre Septentrio et Solanus.
Ces noms ont été donnés pour désigner le nombre des vents et les endroits d'où
ils soufflent.
Cela ainsi établi, voici comme on doit s'y prendre pour trouver les points des ré¬
gions d'où partent les vents. On placera au milieu de la ville une table de marbre (2)
degrés des signes. Au-dessus de ce cadran qui est
savoir : Sud-quart-Sud-Est, Sud-Sud-Est et Sud-Est-
carré, il y en a un autre qui est rond et de 13 pieds
quart-Sud, les anciens n'en mettaient que deux, savoir :
de diamètre, qui a une aiguille mobile comme les ca¬
Euronotus et Vulturnus, que j'ai désignés par l'espace
qu'ils occupent, et par le voisinage du vent auprès du¬
drans des horloges ordinaires ; et cette aiguille montre
les vents qui soufflent et qui sont marqués par des ca¬
quel ils sont, qui est ou cardinal ou collatéral. C'est
ractères autour du cadran, au haut duquel il y a une
pourquoi, par exemple, Euronotus, qui occupe le tiers
girouette qui fait tourner l'aiguille. Cette machine est
de l'espace qui est entre Auster ou Sud et Eurus ou
Sud-Est, et qui est proche du collatéral Eurus ou Sud¬
plus commode que celle d'Andronie, en ce que, d'un
Est, a été nommé Sud-tiers-de-Sud-Est, et Vultur¬
seul aspect, on voit toujours quel est le vent qui souffle;
au lieu qu'à la machine d'Androuic, il fallait aller cher¬
nus, qui occupe le tiers de l'espace qui est entre Eurus
cher, en tournant autour de la tour, le vent que le Triton
et Auster, et qui est proche du collatéral Eurus, a été
nommé Sud-Est-tiers-de Sud, et ainsi des autres. On
marquait.
(2) Cet endroit est obscur, car locus ad regulam et
a cru pouvoir en user ainsi par la même raison qui s
libellam expositus n'est rien autre chose que l'amusium
fait que parmi les modernes le vent qui occupe le quart
même, selon les interprètes : cependant il est dit qu'on
de l'espace qui est entre Sud et Sud-Est, et qui est
n’a qu’à dresser un lieu bien de niveau et bien poli, et
voisin de Sud, a été nommé Sud-quart-de-Sud-Est,
qu'on n'aura que faire d'amusium, ce qui n'a point de
et celui qui occupe l'autre quart du même espace a été
sens, si ce n'est qu'amusium ne signifie pas seulement
nomme Sud-Est-quart-de-Sud, parce qu'il est voisin de
un lieu bien de niveau, mais encore une table de mar¬
Sud-Est.
220 en
bre, qui porte avec elle le plomb ou l'eau qui fait voir
(1) A l'imitation de cette machine d'Athènes, on en
si elle est de niveau. Cœlius Rhodiginus s'est trompé
a fait une depuis peu à Paris, au jardin de la Bibliothè¬
quand il a cru qu'amusium était ventis reperiendis exco¬
que du Roi, où il y a un cadran haut de 9o pieds et
large de 50, qui marque les heures équinoxiales et les
gitatum organum ; car amusium n'est point de soi propré