P O P O # molto, poco ſà non e gran tempo.
Podar, tailler les arbres & les vignes. tagliare
# gli arbori, & le vigne.
Podadera, vne ſerpe à tailler & eſmonder les
# arbres. vna falcinella da rimondare albe-
# ri.
Podador, celuy qui taille & eſmonde les arbres,
# eſmondeur, tailleur de vignes, rongneur. rimon-
# datore d’alberi, & di vigne.
Poda, o podazon, tiémpo da podar, la ſaiſon
# de tailler & eſmonder les arbres & les vignes,
# eſmondemens d’arbres, taillement de vignes. il
# tempo da potare le vigne, & la ſtagione
# da rimondare gli alberi.
Podenco, podenca, Chien ou chienne metis, ca-
# ne, o cagna di due nature.
Poder, pouuoir, potere, poſſa, poſſanza, for-
# za.
Poder, pouuoir, force, puiſſance. potere, valore,
# potentia, ardimento.
Poderio, idem.
Poderoſo, puiſſant, fort, qui a de l’autho-
# rité. poſſente, forte, poderoſo, che ha au-
# torità.
poderoſamente, puiſſament, auec puiſſance &
# force. potentemente, gagliardamente, fe-
# rocemente.
Podre, la bouë d’vne playe, le pus, aposteme.
# la marcia o puzzo d’vna piaga, o po-
# ſtema.
Hazer podre, ſuppur@@, rendre de la bouë. mena-
# re marcia.
Podrecer, pourrir, marcire, corrompere, infra-
# cidire.
Podrecerſe, ſe pourrir, putrefi@r, ſe gaster
# & corrompre. marcirſi, putrefarſi, guaſtar-
# ſi.
Pod@ir, idem.
Podreciente, pourriſſant, marcente, corrum-
# pente.
Podrecimiento o podrimiento pourriture, pu
# trefaction, pourriſſement, corruption. marcitu-
# ra, fracidume.
Podricion, idem.
Podridor, pourriſſeur, qui pourris, putrefatto
# re.
Podrido o podreſcido, pourry, putrefié, gasté,
# & corrompu. marcito, corrotto, gua-
# ſto.
Poema, Poeme, œuure faite en vers. vn poema,
# compoſitione fatta in verſi.
Poesía, Poeſie, art d’eſcrire en vers. poeſia.
Poéta, Poete, qui compoſe en vers. poeta.
Poetico, o poética, Poetique, choſe de Poete. poe-
# tico.
Poyo, vn ſiege de pierre, vn parren ou accou-
# doir. vn ſeggio di pietra da appoggiare i
# gombiti, o vn epitafio di pietra fatta per
# vn morto.
Poyal, couuerture d’vn ſiege ou perron. coperta
# d’vn ſeggio, o pietra memoriale.
Polaynas, gueſtres ou triquehouſes, gamaches. le
# ſepra calze, che ſi portane il verno.
polea, vne poulie, vna girella.
poleada, de la bouillie, tourteau de bouillie. del
# leſſo, o tortell [...] ati.
poleadilla, de la bouillie claire comme celle qu’on
# baille aux petits enfans. pappa.
poleatas, voyez poléa, vedi polea.
polejo, du Pouliot, herbe, pulegio, her-
# ba.
poléo, polittico o politríque, du politicum, e-
# ſpece de capillaire. ſpetie di pulegio.
pol@ça, cedule ou promeſſe par eſcrit, ce met eſt plu-
# ſtoſt Italien qu’ Eſpagnol. cedula o promeſſa
# in ſcrittura.
policía, poliſſement, poliſſure, netteté, ciuilité,
# police & gouuernement de vill. politia, po-
# litezza, coſtume buono di gouerno di
# città.
polidamente, poliement, ioliement, proprement &
# nettement, ciuilement. politamente, ciuil-
# mente, propriamente, honeſtamente.
polidero, poliſſoir, c’est außi vn chiffon de-
# quoy on ſe ſert à deuider du fil. vn pulito-
# re.
polideza, polliſſure, netteté, ioliueté. politezza,
# nettezza.
polidillo, ioliet, gentil, nettelet, propet, mignon.
# leggiadretto, gentiletto, garbatello, va-
# ghetto.
polido, poli, net, gentil, ioli, propre, mignon, poupin,
# galand, braue. polito, netto, gentile, leg-
# giadro.
polidor, poliſſoir & poliſſeur, pulitere, nettato-
# re.
polir, polir, brunir, polire, nettare, imbruni-
# re.
poliganota, la Renouee, corregiola, o ſangui-
# naria, herba, che ſtagna il ſangue.
polilla, Tigne, ver qui ronge le drap. tignuola, o
# tarma, verme, che rode la drapperia, ciè
# è, i panni lani.
polipodio, Polipode, herbe. polipodio, her-
# ba.
politrico, o politrique, voyez peleo, vedi pe-
# leo.
polos, les Poles du monde. i poli del mondo.
poltronizar, poltroniſer, poltroneggiare, inſin-
# gardire.
poluo, pouldre petite poußiere. poluere, minuta
# poluere.
poluillos, pouldres de ſenteurs comme la poudre de
# Cipre. poluere odorota, come quella di
# Cipro.
poluito o poluillo, petite pouldre, menue poul-