Wegen der Abwesenheit des Verfassers haben sich in die=
ses Werk Drukfehler eingeschlichen.
Die nachfolgenden
sind die vornehmsten.
Pag.
92. Lin. 25. sorghaften, lies sieghaften.
2
97.
12. annovercro,
l. annomerero.
Eben daselbst=
17. lascierci,
I. lascieri.
Tni:
101.
27. Jeliio,
l. Erizzo.
143.
29. von der, l. vor der.
150.5
2.
bey den Armeen, lies bey den Armen.
151.
für kein geringes, lies geringers.
175.
28. lächerlichsten, lies lüderlichsten.
185.
36. Coster, lies Costar |
217.
13. seinen Herrn, lies seinen Heerr.
252.
Jakob Andren, lies Andre. | |
253.
17.
Höe von Höenneng, lies Höe vo | |
(Höeneg.
404.
5.
Galee, lies Galen.
406.
16. der Cour, lies Cöer | |
409.
wichtigsten, lies nichtigsten.
464.
16.
de, lies se.
465.
10.
Harron, lies Hamon.
480.
26.
dürne, lies dürrer |
486.
26.
Bousine, lies Bousier.
500.
28.
eiruces, lies ceruices.
Eben daselbst
31.
mots, lies mets.
504.
24.
Umbracht, lies Humbracht .
Eben daselbst
33.
Echsten, lies Echten |
512.
20.
gemacht, lies gelehrte.
Eben daselbst |
32.
Prirnse, lies Peires. | |
550.
Pöetischtrische, lies Pöetischstoische.
Eben daselbst |
auf die Armee, lies auf die Armen.
552.
2.
Fudam das, lies Eudamidas.
568.
10.
wie der Leonides, lies wie den Leonidas.
Eben daselbst
24.
in Deutschland, lies in Wälschland.
572.
29.
einmals, lies niemals.
Max-Planck-Institut für