CHAPITRE XVI.
enflammés, ils furent dévorés par
l'incendie.
Et aussi, Apollonie :
24 Apollonia quoque :
Comme elle était investie; et que
Cum circumsederetur ; et, specus
l’ennemi, en creusant des galeries
hostes fodiendo, cogitarent sine suspi¬
souterraines, comptait pénétrer à l'im¬
cione intra moenia penetrare; id
proviste dans la ville; et que cela
autem a speculatoribus esset Apollo¬
avait été révélé par des éclaireurs aux
niatibus renuntiatum : Perturbali
Apolloniates : ceux-ci, affolés par la
nuntio, propter timorem consiliis in¬
nouvelle, manquant de résolution par
digentes : animis deliciebant, quod
suite de leur crainte, défaillaient dans
neque tempus, neque certum locum
leur courage, parce qu’ils ne pouvaient
scire poterant, quo emersum facturi
savoir ni à quel moment ni en quel
fuissent hostes.
lieu précis l’ennemi devait déboucher.
Or alors Tryphon d’Alexandrie, était
Tum vero, Trypho Alexandrinus ibi
là comme architecte.
fuerat architectus.
A l’intérieur de l’enceinte, il traça
Is, intra murum, plures specus
plusieurs galeries souterraines ; et
designavit; et, fodiendo terram, pro¬
fouillant la terre, il s’avançait hors de
grediebatur extra murum, dumtaxat
l’enceinte d’un peu plus que la portée
extra sagittae missionem.
d'une flèche.
Et, dans toutes ces (galeries), il
Et, in his omnibus, vasa aenea sus¬
suspendit des vases d’airain :
pendit :
Parmi ces (vases), dans une fouille
26 Ex his, in una fossura, quae contra
qui se trouvait en regard des galeries
hostium specus fuerat : Vasa pen¬
des ennemis, les vases suspendus se
dentia, ad plagas ferramentorum so¬
mirent à répondre par un son aux
nare coeperunt.
coups des outils de fer.
Ainsi, par là, on sut dans quelle
Ita, ex eo, intellectum est qua re¬
région les adversaires, dirigeant leurs
gione adversarii, specus agentes, intra
galeries, comptaient pénétrer à l'in¬
penetrare cogitabant.
térieur (de la ville).
L’alignement ainsi connu .
Sic linselatione cognita :
(Dans une galerie) en regard et
Temperavit aenea aquae ferventis,
au-dessus des têtes des ennemis, il
et picis, de superne contra capita
approvisionna des chaudières d'eau
hostium, et stercoris humani, et ha¬
bouillante et de poix, et de déjections
renae coctae candentis. Dein :
humaines, et de sable calciné brülant.
Puis :
De nuit il creva des trous nom¬
28 Noctu pertudit crebra foramina; et,