CHAPITRE 1.
mais tournés vers les parties chaudes
(du ciel).
Au contraire :
Contra autem :
Sous la violence du soleil, dans les
5 Sub impetu solis, meridianis regio¬
contrées méridionales : comme les
nibus, quod premuntur a calore : pa¬
édifices sont sous le poids de la cha¬
tentiora, conversaque ad septentrionem
leur, ils doivent être faits fort ouverts,
et aquilonem, sunt faciunda :
et tournés vers le septentrion et l'aqui¬
lon :
De cette manière, ce que la nature
Ita, quod ultro natura laedit, arte
a par elle-même de gênant sera artili¬
erit emendandum.
ciellement corrigé.
De même, pour les autres contrées,
Item reliquis regionibus :
la compensation doit se faire en raison
eundem modum temperari, quemad¬
de l’inclinaison (qu’a) dans le ciel
modum caelum est ad inclinationem
(l'axe) du monde.
mundi conlocatum.
Or ces choses peuvent être établies
41 Haec autem ex natura rerum sunt
par la considération de la nature des
animadvertenda et consideranda, at-
choses et, de plus, constatées d’après
que etiam ex membris corporibusque
les membres et les corps chez les
gentium observanda :
divers peuples :
Car, dans les lieux où le soleil ré¬
Namque sol quibus locis mediocriter
pand modérément ses vapeurs, là il
profundit vapores, his conservat cor¬
conserve des corps bien pondères.
pora temperata;
Et dans ceux qu'il brûle en circu¬
Quaeque, proxime currendo defla¬
lant de très près, il réduit en la con¬
grfalt, eripit exurendo temperaturam
sumant la dose d'humidité.
umoris;
Inversement pour les régions réfri¬
Contra vero refrigeratis regionibus :
gérées : Comme elles sont à une
Quod absunt a meridie longe, non
grande distance du midi, l'humidité
exhauritur a caloribus umor; sed, ex
n’est pas épuisée par la chaleur ; mais
caelo roscidus aër in corpora fundens
un air chargé de rosée versant l'humi¬
umorem, efficit ampliores corporatu¬
dité dans les corps, produit de plus
ras, vocisque sonitus graviores.
amples corpulences et des sons de voix
plus graves.
Par suite aussi : Sous les septen¬
Ex eo quoque; Sub septentrionibus,
trions vivent des peuples à corps
nutriuntur gentes inmanibus corpori¬
bus, candidis coloribus, directo capillo énormes, à couleurs claires, à cheveux
1. Chap. Iv du manuscrit de Breslau.