Full text: Lib. X (10)

CAPO VI. 
29 
15. Avendo adunque cosi trasportati tulti gli 
scapi, ed urgendo il trasporto degli epistilii, Me¬ 
tagene figliuolo di Ctesifonté applicò la regola 
usata per la traslazione degli scapi alla condotta 
degli epistilii. Onde fece certe ruote di dodici 
piedi all' incirca, e collo stesso metodo serrò le 
teste degli epistilii (1) in mezzo alle ruote con 
perni ed armille. Cosi tirati i trienti (2) da buoi, 
1 perni serrati dalle armille volgeano le ruote; 
gli epistili poi a guisa di assi investiti dalle ruo¬ 
te, collo stesso andamento degli scapi, senza in¬ 
dugio arrivarono all opera. Un esempio (3) di 
(1) Male suppose lo Stratico che il Galiani intenda qui 
epistilio per cornice, ma bensi per cornicione, e le sue pa¬ 
role sono precise : „, è probabile, anzi è chiaro, che non si 
„dovettero trasportare solamente gli architravi, ma anche i 
„fregi e le cornici: malamente dunque il Barbaro e il Per¬ 
„rault hanno tradotto epystilia per solo architrave. Abbia¬ 
„mo spesso incontrata questa voce nello stesso significato 
„ampio di cornice . Ed alla nota al lib. III., da lui stesso 
qui richiamata, dice che epystilia è preso per significare 
tutto l' ornato di cornicioni, che termina il tempio. Non va¬ 
le l' osservazione dello stesso Stratico, che se si volesse in¬ 
tendere tutta la trabeazione, questa non poteva essère con¬ 
tenuta in ruote di dodici piedi, quando si sottri da questa 
dimensione la parte che doveva costituire la ruota medesima. 
Difatti a noi sembra che il Galiani intenda chiaramente di 
asserire che dovevano trasportarsi architrave, fregio e cor¬ 
nice, ma non già tutti in un pezzo, bensi separatamente, co¬ 
me si deduce meglio dalla seguente nota (fig. 6. Tav. 1.). 
(2) Il testo trientes, cioè gli scapi della misura sopra 
indicata. 
(3) Quest' ultima parte del paragrafo 15 dovrebbe, a 
parere del Galiani (e noi vi consentiamo ), formare il ter¬ 
mine del paragrafo 14, poichè l' esempio dei cilindri che u- 
savansi strascinare sopra il terreno della palestra per spia¬ 
narlo, conviene piuttosto alla maniera, come furono da Mé¬ 
tagene trasportati i fusti, che a quella di Ctesifonte pyr gli
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer