NOTES DU LIVRE VI.
98
e. Duœ antœ. Les deux antes.
f. Le lieu appelé orág.
g. Thalamus.
h. Antithalamus.
i. OEci magni. Les grandes salles où les mères de famille filaient avec leurs
servantes.
k. Cubicula. Les chambres à coucher.
1. Cellæ familiaricæ. Logement des esclaves.
m. Triclinia. Les salles à manger.
n. Vestibula egregia. Les beaux vestibules des appartements des hommes.
o. Les portes particulières aux appartements des hommes.
p. Triclinia cyzicena. Les salles appelées cyzicenes.
Pinacothecæ. Le cabinet de tableaux.
r. Bibliothecæ. Les bibliothèques.
Exedræ. Les cabinets de conversation.
t. OEci quadrati. Les grandes salles à manger.
u. Mesaulœ. Les passages appelés mésaules.
v. Les appartements des hôtes.
x. Porticus Rhodiaca. Le portique rhodien.
z. Tres porticus. Les trois autres portiques du péristyle.
74. — Xenia. Dans les premiers temps, les présents étaient
rares chez les Romains ; mais, dans la suite, l'accroissement du
luxe les rendit fréquents et très-dispendieux. Les clients et les
affranchis envoyaient des présents à leurs patrons ; les esclaves à
leurs maîtres ; les citoyens aux empereurs et aux magistrats ; les
personnes liées entre elles, les unes aux autres, dans plusieurs
occasions, aux calendes de janvier, appelées strenc, aux fêtes
de Saturne, aux réjouissances publiques, apophoreta; on en fai¬
sait aux hôtes, xenia.
Voyez SUÉTONE, Vie d'Oct. Auguste,
ch. Lxxv ; Vie de Caligula, ch. xv, et de Vespasien, ch. xIx.
75.— Quas nos Vergilias, Grœci autem Msiédag nominant.
Elles étaient au nombre de sept : Alcynoë, Céléno, Électre,
Maïa, Astérope, Mérope et Taygète. Voyez OVIDE, Fastes,
liv. Iv, v. 169. On les nomma Pléiades, soit de leur mère Pléione,
une des Océanides, soit du mot grec xàéo, naviguer, parce que la
constellation qui porte leur nom, et qu’on voit au mois de mai,
se montre à une époque favorable à la navigation.
Vitruve (liv. ix, ch. 5) semble indiquer qu'elles sont à la queue
du Taureau, et Pline dit la même chose, in cauda Tauri septem
quas appellavere Vergilias, bien que certains auteurs rapportent
qu'on ne voit que la partie antérieure de cet animal :
Vacca sit an taurus, non est cognoscere promptum.
Pars prior apparet, posteriora latent.