439
NOTES DU LIVRE IV.
ressemblent effectivement au fer d'une hache, et subscudes les
deux parties réunies, placées en opposition l'une à l'autre, comme
elles sont représentées dans la fig. 73 (p. 437).
167.— Concalefaciuntur. Ce mot est mis pour concalefiunt.
Rappelons-nous que Vitruve prie César et ceux qui le liront,
ut si quid parum ad artis grammaticæ regulam esset explicatum,
ignosceretur.
168.— Supra trabes et supra parietes. Par le mot trabes Vi¬
truve désigne l'architrave KMRL (fig. 71, p. 437), et par le mot
parietes la frise FHIO, qui, dans l'ordre toscan, se construisait
avec des pierres. Au-dessus de la frise on plaçait les mutules.
Leur saillie devait être égale au quart du diamètre de la colonne.
La correction de Galiani, qui a substitué le mot latitudinis à celui
de altitudinis, qui se trouve dans les autres éditions, me semble
bonne. Quelle apparence, en effet, que les mutules eussent une sail¬
lie égale au quart de la hauteur d'une colonne ? Il est plus naturel
de supposer dans le texte cette faute légère que nous avons deja
rencontrée plus d'une fois. Les interprétations qui ont conserve
le mot altitudinis laissent toutes quelque chose à désirer; Perrault
avoue que la sienne peut être regardée comme une espêce d'énigme
Cette saillie du mutule bd (fig. 71), qui est égale au quart du dia¬
mêtre de la colonne RS (fig. 72, p. 437), ne peut en aucune ma¬
nière égaler le quart de la hauteur de la colonne. J. Martin, Bar¬
baro, Poleni ont adopté cette correction. Entre les mutules et la
frise, Poleni ne pose que le filet yx, comme chose plus conve¬
nable à la simplicité de l'ordre toscan, au lieu du filet et de la cy
maise lesbienne, qu'y place Perrault.
169.— Frontibus antepagmenta figantur. Le mot antepagmenta,
suivant son étymologie, signifie une chose clouée sur une autre, et
Philander, Perrault, de Bioul, clouent des ais, des ornements sur
les bouts des poutres qui sont aux faces. Poleni pense que par le
mot antepagmenta Vitruve a voulu désigner la corniche ACOB
(fg. 71, p. 437), dont les membres faits de bois, comme l'indique,
suivant Stratico, le mot /égantur, étaient cloués au dessus des iu¬
tules, qui sont à la corniche comme le visage est au front de
l'homme. Tout entablement se compose d’une architrave, d'une
frise et d'une corniche. Vitruve a bien désigné l'architrave et la
frise par des mots qu’il n emploie pas ordinairement, trabes et
parietes; le mol antepagmenta désigne évidemment la corniche
dont iln aurait pas parlé, si telle n'était la signification de ce mot.
170.— Tymparum fastigit. Vitruve devant parler du fron¬