Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

B L B L # alle rotture de membri.
Bizmar, bilmar, appliquer vn ceroine, ou emplaſtre,
# eſcliſſer, lier auec des eſclißes, porre [...] cirot
# to, o vn empiaſtro, & legarlo con tauo-
# lette.
B L
blanca, blanque, monnoye qui vaut vn peu moins
# que le denier @our@ois, c’estla moitié d’vn mara-
# uedis, & en faut ſoixante huict pour vne realle de
# de cinqſols, bianco, moneta, che è poco mã
# co di vno denaro torneſe, & è la metta
# di vn merauedis di Spagna, che 68. fanno
# vn reale.
blanca, Blanche, nom propre de femme, Bianca, no-
# me prop@o di donna.
blanco, blanc, c’eſt auß@@ le blanc de la bute où l’on
# tire, v@y@z hito, b@anco, il bianco, nel quale
# ſi tira có @’a co, ouero con altro, vedihito.
banchere, perrillo perrito, vn petit chien Tur-
# quet. ou barbet blanc, vn cagnoletto turco, o
# vn barbino bino bianco.
blanco de ojo, le blanc de l’œil, il bianco dello
# occhio.
blan@o del hueuo, aubin d’œuf la glaire, le blanc
# d’œuf, il bianco del vouo la chiara.
blanco, blancura, blancheur bianchezza, can-
# di ezza.
blan@amente, mollement delicatement, douce-
# men@@am ablement, mig@@ rd ment, par belles pa
# roles, mollement, humilmente, delicata-
# mente, dolcemente, amicheuolmente, con
# belle parole.
blanoear, brandir, remuer, & branler vn dard, ou
# autre choſe pour iecter, lancer, darder ſbrarſler,
# man gg@a@e vn dardo, o zagaglia, o altra
# arma da lanciare.
blandeado, brandy brarſlé eſbranlé, dardé, lancé,
# maneggiato, & lanciato.
blandico, mollet, douillet, delicat, doucet, mollet
# to delicato, dolce, tenero, laſciuo.
blanoír, addoulcir, amollir, addolcire, mollifica
# re, attenerire.
blandir, voyez blandear, vedi blandear.
blando, mol, aelicar, ſoupple, doux, maniable, douil.
# let amiable, molle, @enero, delicato, dolce, a
# miabile.
hueuo b ãdo, vn œufmoller, vno vouo tenero.
blandon brãdon, torche, vn chandelier à mettre vn
# ftambeau, facella, torchio, o vn candeliere
# per metteruivna lampan.
blandura, delicat@ſſe, molleſſe, ſouppleſſe, delicatez-
# ze, tenerezze.
blandura, o regalo, cariße, mignardiſe, delices,
# blandißement, belles paroles & attrayanies flatte
# vic, carezze, accoglienze correſie, luſinghe,
# & dolci parole.
blanquear, blanchir, deuenir blanc, faire blanc, re
# luire, blanchoyer, imbianchire, lucere, farſi
# belo, o bianco.
blanqueado, blanchy, deuenu blanc, imbiancato,
# fatto bello, o bianco.
blanqueador blanch ßiur, imbianchitore.
blanqueadura, blanchiſſure, blanchiſſement de
# muraille, imbianchimento di muraglia.
blanquecér, blanchir, deuenir blanc, imbiancare,
# diuenire bianco.
blanquecído, deuenu, blanc, venuto bianco.
blanquecedor, blanqueador, blanchißeur, lo
# imbianchatore.
blanquete, aluay álde, du blanc d’Eſpagne, blanc
# de ceruſe ou blanc de plomb bianco di Spagna,
# o di ceruſa, o bianco, che è la biaca.
blanquecino, blanch@ftre, blaffart, coſa, che
# biancheggi.
Sol blanquezino, Soleil bloffar & bleſme, vn
# ſole palſido.
blanquibol, v@y@z Aluayalde, c’eſt le meſme que
# Blanquece, vedi aluayaide, che è lo iſteſ-
# ſo, che blanquete.
blenquílla, vne petite blanque ou petit denier, vn
# picciolo bianco vn pi@ciolo den@ro.
blanquilio, o blanquito, blanchet, vn petit
# blano, bianchetto vn poco bianco.
blanquiſco, qui tire ſur le blanc, che tira in ſu il
# bianco.
blao, colór, azul, bleu, colore azurro.
blasfemar, blaſph mer, meſdire, detracter, iniurier,
# blaſmer, maledire, b@ſt mmiare.
blasteniado, blaſphemé, mauait, beſte mmiato,
# maledetto.
blaſphemador, blaſphemeur, meſdiſant, detracteur,
# in urieur, beſte mmiatore, maldicente.
blasſémia, blaſpeme, malediction, execration, meſdi-
# ſance beſtemmia, maledittione.
blaſon, blaſon, deui@e quiſe met és armes ou ar-
# moiries d’vn Cheualier, l’eſcu me me des armoi-
# ries peint & ſignifiant l’insention & la deuiſe,
# vanterie: Il ſe prend a@ßi pour le parler, voyez
# la Celestine en ſes vers qui commencent, El ſi-
# léncio eſcuda &c. là cù Blaſon eſt opposé à ſi-
# léncio, comme ſon contraire, la diuiſa, che ſi
# mette ſopra le arme di vn cauallere, & lo
# ſcudo di pintoui l’arma dentro, o ſopra, &
# ſignifica ancora il parlare.
blaſonar, blaſonner, parler, deuiſer, caqueter, mal
# parler de qu@lqu’vn, ou außi le louer, faire vne de-
# uiſe ſur des armoiries, ou former & inuenter les
# meſmes armoiries, vanter, biaſimare, ſtrappar-
# lare, cianciare, oltraggiare, o infamare al-
# cuno, ouer lodarlo, o fare vna diuiſa ſopra
# l’arme, o eſſerne l’inuentore.
blaſonador de armas, blaſonneur, inuenteur &
# faiſeur de deuiſe inuẽtore, o fattore di diuiſe.
blédos, blettes, eſpece de porce, vna ſorte di biet-
# role. # B O
bobarr õ voyez Bouariõ, gros ſot, gros lourdaut,
# vedi bou@@ õ vn buffalo, cio è huomo rale.
boa@réte, borraſca, o tormẽta, bourraſqu & tour-
# mente de mer, boraſca, & fortuna di mare.
A bóbas, ſoitement, lourdement, follemente, &
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer