Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

RA 
836 
ra ue sauuage, rapa saluatica, harba di muro, yer 
ua de muro. 
vne rauiere, rabiere, cosa di naus, naual. 
Raueul, muro di terra, murro cerrestre. 
Rauine, ragas d'eaue, lauasse lauina, torrente 
d'acqua, auenida de agua, arrezil. 
ra uir, rapire, vubare, furare, tobar, tomar, arreba 
tar. 
Rauir de force, vapire per foxa, arrebatar de 
fuerça. 
Raui, rapito, rubato, tolto con violentia, arrebata¬ 
do, rapto, tomado por fuerça. 
Rauissant, rap.cerubatere, arrebatante, rapaz 
Rauisseur, rapitore, predatore, ladro, raptor, atre 
batador. 
Rauissement, rapimento, latronecio, rapto, arre 
batamiento, rebatina. 
Rauiser, raduiser, rauisare, pensare di nouo, aui 
sar de nueuo. 
se rauoir, rauedersi ritornar in se tornar, bolue¬ 
en si. 
se rauoir de maladie, riaue si della malatia, con 
ualecer, rehazetse. 
vn rauoire, rauage, un impeto, vaa furia, & vio¬ 
lenza, impetu, violencia. 
Rauoler, riuolare, reuolar. 
Vn tay, rayon, vno raggio, o splendore del Sole, 
rayo, taça del Sol. 
Rayon de miel, fauo,o fiale di miele, panal de 
miel. 
Iecter rayons gettare raggi, & splendore, echar 
rayos. 
Qui lectè force rayons, che getta molta ragggi 
lo que echa rayos. 
les rays ou rayons d'vne roue,i raggi d'una 
ruota da carro, rayos de la rueda 
Rayons pour escouler l'eau, un condutto, o vna 
doccia da acqua, desaguaderos. 
le rayon que fait la charrue, il solco, o orma, chi 
fa l'aratro, sulco. 
Rayer, rayonner, spargere raggi, echar rayos, 
rayar. 
rayement ou rayonnement, spargimento di rag 
gi. por el echar rayos. 
Rayonneux,pieno di raggi, rayoso, radioso. 
Vne raye ou ligne, vna riga olinea, linello, raya¬ 
linea, linuelo. 
Raye poisson, vaxxa pesce, raya, lixa. 
raye estelee, vaxxi aspera, raya aspera pescado. 
Raye bouclee, razxa con scaglie, raya con con 
chuelas. 
Rayer, effacer, rigare, cancelare, radere via, bor 
rar, rayar, raspar. 
Rayé,rigato, annullato, borrado, rayado, raydo 
rayeure rigatura, raschiatura, raspadura, borra 
dura. 
tayolé, riolé macchiato, maculato, tachado, pin 
tado. 
Rayon de charrue, il solco, che fa l'aratro, cama 
de arrado. 
RE 
Readopter,adottare di nouo, rea doptat. 
Reagal, Armenice sore di tosc, re jalgat. 
Real, reale, real. 
Vne reale, monnoye, on reale, maneta,r eal me¬ 
neda. 
Realité, realità, realidad. 
Reaumen & de faict, vaimente, ep in feno, 
realmente, essencialmente. 
Rebailléer, dare di noue, boluer à dar. 
Rebailler forme riformare, dar noua fuma, dar 
nueua forma. 
Rebaiser, ribasciare, rebesar. 
Rebaisser, ribassare di nous, abaxar de nueuo. 
Rebannir vn homme, ribandire un buome, de¬ 
stertar otra vez. 
homme rebarbatit, husmo asper, & braseo hom 
bre rezio de condicion, brusco. 
Rebarder vn cheual, ribardare un cauallo en¬ 
jaezar otra vez vn cauallo. 
Rebastir, riedificare, rifabricare, reedificar, re¬ 
staurar labrando. 
Rebattre, rispingere & rifiutare, remachat, e, 
chaçar, recutir, recudir. 
reba udir, saltare, fambetare, brincar, regozijarse. 
rebaudy, ioyeux, agile, alegre gioioso, allegro, di¬ 
letteuole alegre, regozijado. 
rebbe herbe, lapaccio, heiba, lampazo, bardana 
mayor. 
Vn rebec, violon, una viola, a vn violino, rabel, 
violin. 
Se rebecquer, contendere, contrastare, contrastar, 
resistir, repugnar. 
Rebeller, ribellare, soleuare, algar, rebelar. 
Rebelle,ribello, contumace, ostinato, rebelador re¬ 
belde, contumas, tematico. 
Rebellion, ribellione, soleuamento, rebeldia, re¬ 
belion, alçamiento. 
Rebender vne athaleste: vicaricare la bal fra, 
armar otra vez la ballesta. 
Rebenir ou rebenistre vne Eglise, ribenedirt 
va tempio, reconciliar vn Templo. 
Rebineurs, ebeniditer, reclamadores. 
Reblanchit, rimbianchire, blanquear otra vez¬ 
Rebobeliner des souliers, ritaconare le scarps, 
remendar çapatos. 
Le rebon, salto, obalzo, rebote, resutte. 
Rebondir, saltare, balzere, resilir, reborar, re¬ 
surtir. 
Rebondonner vn muy, chiudert, serrare, stopare, 
atapar echar tapon o tempano. 
reborder vn habillement, tiorlare un vestimin: 
to, echar ribete nueuo. 
Reboucher, ribattere, amaccare, remachar, rebo¬ 
tar. 
rebouché, ribatuto,o amaccato, embotado, re¬ 
machado, rebotado. 
Rebouchement, ribatimento, amaccamene, 
embotamiento, remachadura, rebota¬ 
dura. 
Rebote
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer