Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

A S A S # in circulo.
S’aſſembler, adunarſi, congregarſi, ajuntarſe.
Aſſembler le Senat, adunare il ſenato, llamar à
# conſejo.
Aſſemblé, adunato, congregato, ajuntado, jun-
# to.
Aſſemblé & ioinct, adunato, & congiunto inſie-
# me, junto y vnido.
Aſſemblee, adunatione, congregatione, ayunta-
# miento, junta.
Aſſemblee, aduno, rauno, congregatione, congre-
# gacion.
Aſſemblee de gens, rauno de genti, congrega-
# cion de gente.
Vne aſſemblee & monceau de gens ou de
# beſtes, vna maſnada de genti, o di beſtie, ma-
# nada.
Vne aſſemblee de poiſſons, vna quantità di
# peſci, junta de peſces como en axudria.
A ſſemblee de peuple, rauno di popolo, junta del
# pueblo.
Aſſemblee de parties, congregatione delle parti
# litiganti, junta de partes litigantes.
A ſſemblee de Sarraſins, frotta, & moltitudine de
# Saracini, aljama de Moros.
Petite aſſemblee de gens, picciola compagnia di
# genti, pequeña junta, conuenticolo.
@aire aſſemblee de gens, raunare moltitudine
# di genti, conuocar el pueblo.
Aſſener, ferire, piagare, acertar.
A ſſentir, conſentire, compiacere, concedere, con-
# ſentir.
A ſſentement, conſentimento, aprouamento, con-
# ſentimiento.
A ſſeoir en quelquelieu, ſedere in qualche luogo,
# poner, aſſentar.
Aſſeoir vne embuſche, porre vna inſidia, o vna
# imboſcata, hazer vna emboſcada.
Aſſeoir les bornes, porre i confini, mojonar, a-
# lindar.
A ſſeoir le camp, porre il campo, aſſentar el
# real.
S’aſſeoir, ſederſi, ſentarſi, aſſentarſe.
S’aſſeoir à table, ſederſi a tauola, aſſentarſe a-
# la meſa.
Se r’aſſeoir, riſſederſi, tornare a ſedere, tornar aſ-
# ſentar.
Eſtre aſſis à table, eſſere a ſedere a tauola, aſſen-
# tado a la meſa.
Qui font leur beſogne aſſis, quelli che fanno i
# loro fatti ſtando a ſeaere, ſedenta@ios.
Tenir les aſſiſes, trattare con iſenatori, eſtar en
# junta.
Ordonnance & aſſiette, ordinanza, terminatio-
# ne, aſſiento.
Vne aſſiette & trenchoir, vno tondo, o vno ta-
# gliere, platillo.
A ſſermenrer, giurare, ſacramentare, apretar
# por juramento.
A ſſeruagir, mettere in ſeruitù, poner ſe con a-
# mo, ſujetar.
A ſſeſſeur ou conſeiller, giuriſconſulto, o conſi-
# gliero, aſſeſſor.
A ſſeurer, aſſecurare, difendere, fauoreggiare, aſſe-
# gurar, afirmar.
Ne l’oſer pas aſſeurer, non ardire d’aßicurare,
# aſſegurar con recato.
A ſſeuré en bien, aßicurato bene, confidato, conſi-
# ado, aſſegurado.
Eſtre aſſeuré, eſſere, aßicurato, & guardato, eſtar
# aſſegurado.
A ſſeurance, aßicuranza, ſicurtà, ſcorta, ſeguridad,
# confiança.
en aſſeurance, in ſicurezza, in luogo fido, en ſegu-
# ra, porcierto.
Dormir en aſſeurance, dormire in ſicurtà, dor-
# mir ſeguramente.
A ſſeurément & hardiment, ſicuramente, ſenza
# tema, confiada, atreuidamente.
Aſſez, aſſai, molto ben più, harto, aſſaz.
A ſſezbeau, aſſai bello, vago, & leggiadro, aſſaz lin-
# do, bello.
A ſſez belle, aſſai bella, vaga, & leggiadra, harto
# linda.
A ſſidu, aßiduo, continuo, frequente, aſſiduo, conti-
# nuo, diligente.
A ſſiduité, aßiduità, continuatione, continua-
# cion.
A ſſieger, aſſediare, porre aſſedio, ſitiar, cercar, po-
# ner fitio.
A ſſiegé, aſſediato, riſtretto, ſitiado, cercado.
eſtre aſſiegé, eſſere aſſediato, & riſtretto, eſtar ſi-
# tiado.
A ſſiere, vna forma d’vn luogo, o vna man di pie-
# tre nelle fabriche, o vno tondo dà tauola, aſſien-
# to, ſitío.
A ſſigner, aßignare, citare, chiamare, aſſignar, ci-
# tar, aplazar.
A ſſigner iour, aßignare il giorno, citare il tal gior-
# no, ſeñalar dia, aplazar.
A rgent aſſigné, dinaro conſignato, dinero con-
# ſignado.
A ſſignation, aßignatione, aſſignacion.
A ſſignation d’argent, conſignatione de denari,
# aſſignacion de dinero.
A ſſis, aßiſo, ſentato, ſedente, aſſentado, pueſto.
A ſſiſter, aßiſtere, aiutare, ſoccorrere, dar mano,
# aſſiſtir.
A ſſiſtance, aßiſtentia, aiuto, fauore, aſſiſtencia.
A ſſiſter aux ſacrifices, eſſere preſente a ſacrifici,
# aſſiſtir a los officios diuinos.
Vn aſſiſtant, vno cheſtia preſente, aſſiſtente.
A ſſocier, accompagnare, acompañar.
A ſſociation, compagnia, compañia.
A ſſommer vn homme, vccidere vno huomo, ma-
# tar vn hombre, aporrear.
A ſſommer vne ſomme, ſommare, o contare, &
# fare la ſomma, ſumar.
A ſſommeur, vcciditore, amazzatore, matado@, a-
# porreador.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer