Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

T E T I # moniato.
Teſtigo, teſmoing, teſtimonio, teſtificatore.
Teſtiguar, teſmaigner, teſtificare.
Teſtimonio, teſmoignage, depoſition de teſmoin,
# teſtimonianza, teſtificatione.
Leuantar teſtimonio, accuſer, accuſare, in-
# colpare.
Teſto, texte, teſto.
Teſtuz, la teſte, d’vn pourceau, la teſta d’vn por
# co.
Teta, tetin, mammelle, tette, tetto, mammella
# pupula.
Teta reteſada, tetin dur à force d’eſtre plein, vna
# tetta dura per eſſere troppo piena.
tetilla, te@on, pe@it tetin, petite tette, tetta piccio-
# la, o popa.
Tetuda, qu@ a grands tetins, mamelue, tette g@ã
# de & bene apparenti.
Texbique, voyez tabique, texebique, vedi ta
# bique, t@x@bique.
Texa, voyez @eja, vedi teja.
Texado, voyez @ejado, vedi tejado.
Texa de calcoz, la piece ſur laquelle est la hune
# il legno ſopra il quale è la gabbia dell@
# naue.
Texer, tistre, tißir, teſſere, f@re tela.
Texedique, o texbique, fabrique, cloiſon d’ais
# fabrica, o chiuſa di tauole.
Texedor, tiſſerand, tißier, teſſitore.
Texedora, tiſſerande, tißiere, teſſitrice.
Texedura, tiſſure, teſſitura.
Texido, tißu, tiſſuto.
Texillo, du tiſſu, del tiſſuto.
Texo, lingot de metal en forme detuile, pezzo di
# metallo in forma di tegola.
Texo arbol, arbre appelé γf, il ſe prend außi pour
# le til ou tillet, albero nomato Υf, ſi piglia
# perlo ti.
Texon animal conotido, Teſſoneu Blereau,
# taſſo, animale noto.
Texo, if, arbre, l’albero ti.
Texto, voyez teſto, vedi teſto.
Tez, le teint de la perſonne, la ſurface, la fronte
# dell’huomo.
La tez liſa y luſtroſa, le teint poly & clair,
# la fronte polita, & chiara.
Tezbique, voyez tabique, vedi tabique.
Tezo, tezon, Voyez teſo & teſon, vedi teſo &
# teſon.
T H
Les noms que vo{us} trouuerez par T H, comme
# theorica, theſoro, theatro & autres, oſtez-en
# l’H, & les cerchez en leur lieu, à ſçauoir Teo-
# rica, teſoro, &c. I nomiche trouãſi per TH,
# come Theorica, theſoro & altri, leuagli
# l’H, & vedili al ſuo luogo.
T I
Ti, toy, c’est le c{as} oblique de Tu, comme De ti, a
# ti, por ti, de toy, à toy, pour ou par toy, cu, ti.
tia, tante, la ſœur du pere ou de la meve, la zia, o
# l’amida, ſorella del padre, o della madre.
@ara, Thiare, c’eſtois la couronne que portoyent les
# Rois de Perſe, tiara, è la corona de i Re di
# Perſia.
Tibar, voyez Oro de Tibar, Tibar eſt vne riuie-
# re que les Arabes nomment Etar, de laquelle ſe
# tire de l’er bien fin, l’oro fino del fiume Ti-
# bar di Arabia.
biamente, tiedement, froidement, tepida-
# mente, freddamente.
@@bieza, tiedeur, tiedeté, tepidezza, lentezza.
@@bio, tibia, tiede, ny chaud ny froid, tepido, ne
# caldo ne freddo.
T@buron, tertain poißon de mer grand & de la for-
# me d’vn chien m@ſtin, qui deuore toutes choſes,
# vn peſce di mare, ſimile ad vn cane maſti-
# no, che maugia tutte le coſe.
Tiempo, temps, ſaiſon, ſur la mer il ſe prend pour
# vent, tempo, ſtag@one: ſu il mare s’intende
# pe@vento.
Tiempo, mẽſtruo de muger, les mois de la ſem-
# me, ſes fleurs ou flueurs, i meſtrui della don-
# na.
Tiempo pardo, temps couuers, tempo coper-
# to.
Quanto tiempo ha? combien de temps y a il?
# quanto tempo è egli?
Non ha mucho tiempo, il n’y a p{as} long temps,
# non è gran tempo.
De a qui a poco tiempo, dedans peu de temps, ou
# d’icy à peu de temps, en bref, fra poco tempo,
# di qui a poco, in breue.
ſeruirſe del tiempo, s’accommoder au temps, ac-
# commodarſi al tempo.
tiénda, tente, & pauillo@ de guerre, tenda, & pa-
# diglione di guerra.
tienda, tente, boutique, magaſin, tenda, botega,
# magazino.
tienda tra ſera, arriere boutique, il magazino.
tienta, ſonde de Barbier, eſprouuette, la tente qu’on
# met en vne playe profonde, la taſta, che il bar-
# biere pone in vna piaga profonda.
tiento, le baston d’vn aueugle dequoy il taſte le
# chemin, il baſtone dell’orbo, o del cieco, cõ
# il quale taſta la ſtrada.
tiento, tastonnement, touchement, diſcretion, iuge-
# mens, eſſ@y, preuue, eſgard, conſideration, taſta-
# mento, toccamento, aſſaggio.
Caminara tiento, heminer à @aſton, andarea
# taſtone.
Reſponder a tiento, reſpondre à diſcretion, ri-
# ſpondere con diſcretione.
Sin tiento, ſans iugement, ſans diſcretion, ſenza
# giudicio, & diſcretione
tie@namente, tendrement, delicatement, tenera-
# mente, delicatamente.
tiernezito, tendrelet, delicat tenero, molle, de-
# licato.
tierno, tendre, mol & molle, delicat & delica-
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer