Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

P E P E Pe ſuadir, perſuader, faire accroire, perſuadere,
# conſigliare, indure a credere.
Perſuadido, perſuadé, perſuaſo, indotto a cre-
# dere.
Perſuadidór, perſuadeur, qui perſuade, colui che
# perſuade & induce.
Perſuaſible, perſuaſible, qui ſe peut perſuader, per-
# ſuadibile, ageuole a fargli a cre dere.
Perſuaſiblemente, perſuaſiblement, auec perſua
# ſion, perſuadibilmente, con perſuaſio-
# ne.
Perſuaſión, perſuaſion perſuaſione, induci-
# mento a credere.
Perſuasíuo, perſuaſif, qui perſuade, perſuadito-
# re, che perſuade.
perſuasór, voyez perſuadidór, vedi perſuadi-
# dor.
perſuaſória, perſuaſório, perſuaſoi@e, propre à
# perſuader, buon perſuaditore, proprio a
# perſuadere & a far credere.
Pertenecér o perteneſcér, appartenir, compe-
# ter, appartenire, conuenire.
perteneciénte, appartenant, competant, appar-
# tenente.
Pertenéncia, appartenance, competence, apparte
# nencia, conuenentia.
Pértiga, vne perche, vna pertica.
Pértiga o pértigo de cárro, le limon ou timon
# d’vn chariot, autrement appellé l’aiguelle a’vn
# chariot ou charrette, il timone d’vn carro, o
# carretta.
pertiguéro de ygléſia, celuy qui porte la moſſe-,
# le bedeau ou maßier, le porte lãniere de l’Egliſe,
# maciero, colui che portala mazza oil por-
# ta inſegna della chieſa.
Pertinácia, opiniaſtreté, oſtinatione, durezza,
# opinione.
Pertináz opiniaſtre, teſtu, oſtinato, opinioſo,
# pertinace.
Pertinénte pertinent, propre, apte, pertinente,
# proprio, atto, ſufficiente.
Pertréas, durillons comme cors ou glandes. durez-
# ze, come calli, o glandette.
Pertré, ho, fortification, appareil, fortiſicatione,
# @iparo.
Pertréchos, equippages de guerre & de chaſſe, ap
# parecchia di guerra.
Pertrechár, fortifier, munir, equipper, appareiller,
# fortificare munire, fornire.
Pertrechádo, fortifié, muny, appareillé, fortifica
# to munito, riparato.
Pertuibár, perturber, troubler, conturbare,
# ſcon@igliare, diſturbare.
pertuibación, perturbation, roublement d’eſprit,
# perturba@ione, al@eratione di ſp@rito.
Perturbádo, perturbé ou partroublé, troublé de
# ſoneſprit, perturbato, contriſtato nello ſpi-
# rito.
Perturbadór pereurbateur, qui perturbe & trou
# ble, perturbatore, che actriſta & turba.
peruérſo, peruers, meſchent, malic’ellx, gaſté, cor-
# tempu, peruerſo, iniquo, malitioſo, corrot-
# to.
peruerſidád, peruerſité, meſchanceté, peruerſità,
# maluagità, nequitia.
peruerſaménte, peruerſement, meſchamment, à
# rebours de bien, petuerſamente, ſcelerata-
# mente, reamente.
Peruertí, peruertir, renuerſer ſens deſſ{us} deſſoubs,
# corrompre, ruiner & deſtruire, peruertire, rin-
# uerſare, confondere, ruinare, diſtrugge-
# @e.
Peruertído, peruerty, corrumpu, renuersé, gasté.
# peruertito, corrotto, guaſto.
Peruertidór, peruertiſſ@ur, cel@y qui peruertit &
# renuerſe, peruertitore, corrompitore.
Peruertiménto, peruertiſſement, peruerſion. per-
# uertimento.
Peruetáno o giudapéro. vn poirier ſauuage.
# vn pero ſaluatico.
Peruínca, Peruinche, nom d’herbe. centocchio,
# nome d’herba.
Petuléro, vn qui vient du Peru, qui trafique au
# Peru. vn che viene da trafficare dal Pe-
# ru.
Péſa poids, emprainte, ſegno, impreſſione, o pe-
# ſo.
cóſa peſáda, choſe peſante, griefue, faſcheuſe, en-
# ruyeuſe, mol@ſte, deſplaiſante importune. coſa pe-
# ſante, graue, faſtidioſa, noioſa, moleſta,
# diſpiaceuole, tedioſa.
Peſádo, p@ſant, @nnuyeux, faſ@h@ux, grief, impor-
# tun. peſante, noioſo, grauoſo, importu-
# no.
peſadaménte @ ſ@mment, griefuemèt, auec ennuy,
# faſchruſement, lentement, laſchement, peſara-
# mente, grauemente, faſtidioſamente, te-
# dioſamente.
Peſadílla, Mampeſadilla: @’eſt vne peſanteur qui
# vient en dormant, qu’il ſemble qu’on eſtou ffe@ la
# peſezza che viene nel dormire, che pare
# che non ſi poſſa hauere il fiato.
Peſadílla, petitennuy & faſcherie. vn picciolo
# faſſidio, o no a.
Peſadíllas, le moine que, @’on baille à vn qui dort,
# la burla che ſi fa a chi dorme con il zolfa-
# nello.
Peſadór, peſeur, vn qui peſe ou poiſe, peſatore, v
# no che peſa.
Peſadúmbre, ennuy, faſcherie, deſplaiſir, noia, fa-
# ſtidio, diſpiacere, dolore.
Peſá@o péna, peine faſchere, pena grauezza,
# guaio, affanno.
Peſár, peſer auec balance ou autiement, eſimer.
# peſare con balancia, o con ſtarera, o al-
# tro.
Peſár o dár péna, ennuyer, faſcher, deſplaire,
# noiare, tedia@e, ſcompiacere, diſſurba-
# re.
El péſame, cond@ledrce, deſſlaiſir, lamento
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer