Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

P A P A partirſe, partir de quelque lieu, s’en aller, ſe depar-
# tir, partirſi d’vn luogo, & girſene.
parto, enfantement, accouchement, fruict du ventre
# de la femme, il ſe prend außi pour le fruict & la
# portee de tout antre animal, parto, il parto-
# rire.
Eſta de parto, elle eſt en trauail d’enfant ou en cou
# che, ſtà per partorire.
El parto de la muger, la geſine & la couche d’v-
# ne femme qui a enfanté, la donna di parto,
# che h@ partorito.
parua, airée de bled, couche de bled dans l’aire
# quand on le vent battre, l’aia da battere il
# grano, poſto ſu l’aia per battere.
Ablentar o auentar parua. voyez Auentar
# parua, vanner le bled, vedi auentar parua,
# criuellare il grano.
páſcal, appartenant à la paſque, paſchal, paſcale,
# che appartiene alla paſqua.
paſcua, paſque, paſqua.
paſcua de reſurrecion, la grande paſque, la paſ-
# qua di reſurrettione.
paſcua de Cincueſma o del eſpiritu ſánto,
# la pentecoſte, paſqua di pentecoſte.
paſcua de Nauidad, Noel, le ionr de la Natiuité
# denoſtre Seigneur leſ{us} Christ, natale, il gior-
# no della natiuità del noſtro ſignore Gie-
# ſu Chriſto.
paſcual, voyez paſcal, vedi paſcal.
paſma, gangrene, vna cancrena.
paſmarſe, ſe paſmer, s’eſtonner, s’eſtourdir, s’eſua-
# nouir, d@faillir, ſpaſimarſi, ſtordirſi, ſuanirſi,
# mancarſi.
paſmado, paſmé, eſtonné, eſtourdy, eſuanouy, def-
# failly, ſpaſimito, ſtordito, ſuanito, manca-
# to.
paſmo, paſmoiſon, eſtonnement, convulſion, eſtour-
# diſſement, ſpaſimo, ſtordimento, ſtupefa
# tione.
paſquines, paſquins, libelles diffamatoires. paſ-
# quinace, ſcritti ingiurioſi.
paſquino, c’eſt vne ſtatue à Rome qui eſt à vn
# coin de rue, contre lequel on affiche tout ce qui ſe
# fait en telles matieres de libelles, paſquino, è
# vna ſtatua di pietra, doue ſono attaccate
# le nore d’infamia.
Iuego de paſſa paſſa, ieu & tours de paſſe paſſe,
# il giuocolare de’giuocolatori.
paſſas de Corinto, raiſins de Corinthe, vua paſ-
# ſa.
paſſas, raiſins ſecs & cuits au Soleil, autremen-
# raiſins de cab{as}, vua ſecca al ſole, paſſari-
# ne.
paſſillas de leuante o paſſarillas, raſins de
# Corinthe, vua di Corinto.
paſſable, paſſable, paſſabile, che puo paſſa
# re.
paſſablemente, paſſablement, paſſabilmente.
paſſar, paſſer, percer, tranſpercer, ſouffrir, endurer,
# ſupperter, Forare, trappaſſare da banda o
# banda, ſoff ire, ſoppo@tare.
paſſar pobreça, ſouffrir pauureté, patire, pouer-
# tà.
paſſar trabajos, ſouffrir des trauaux & peines,
# parir danni, & pene.
paſſar al ſol o aſolear, cuire & ſeicher au Soleil,
# cuocere & ſeccare al ſole.
paſſado, paſſé, percé, tranſpercé, paſſato, forato
# da vn lato all’altro.
paſſada, paſſce, percee, vne paſſ@e, vne enjamb@@,
# vn p{as}, vna paſſata, vna forata, vna gamba-
# ta.
Da paſſada o de camino, en paſſant, à la paſſ@-
# de, in paſſare, alla paſſata.
Paſſadero, vn lieu par où l’on p@ſſe vn paſſan,
# paſſable, tranſitoire, qui paße, vn luogopu
# doue ſi paſſa, vn paſſo.
paſſadía, cou@s, paſſage, vn corſo o paſſo.
paſſadizo, allee, gallerie, vn entrata di caſa, o
# vna loggia.
paſſado de charo, percé à iour, forato per ha-
# uere del lume.
paſſado, predeceſſeur, paſſé, predeceſſore, il pre-
# cedente.
paſſadór de balleſta, vn quarreau ou trait d’@@
# baleſte, autrement appellé mater{as} ou matra@
# vne fleche, vn polzone da baleſta, o vn
# frezza.
paſſage, paſſage, la voiture, la paſſata, la vet@@
# ra.
paſſagero, paſſager, paſſant, voyageur, voit [...] ,
# paſſeur, il paſſante, il viandante, il vetto-
# riero.
paſſamanero, paſſementier, qui fait ou vẽd du paſ
# ſement, paſſamentiero, che fa i paſſaman@,
# & li vende.
paſſamano, paſſement, paſſamano.
paſſamaque, ſorte de ſouliers à la Turque, ſont
# de ſcarpe alla turcheſca.
paſſamiento de muerte, l’article de la mort, le
# paſſage de la mort, il paſſo della morte.
paſſar, voyez-le pl{us} hault, vedilo adi@-
# tro.
paſſaporte, vn paſſe-port, licentia di ſicurezza
# in ſcrito, paſſaporto.
paſſaporte de mar, lettre de paſſage, lettera @
# paſſaggio.
paſſatiempo, paſſe-temps, reſiouiſſance, esba@t-
# ment, paſſarempo, ſpaſſo, ſpaſſeggio.
paſſauolante, paſſeuolant, ſorte de fauconnem,
# paſſa@ olante, ſorte diſalconetto.
paſſear o paſſearſe, promener, ſe promener @
# pourmener, andare a caminare per piac@-
# re.
paſſeadero, pourmenoir ou gallerie à ſe proment,
# loggia, o luogo da paſſeggiare.
paſſeador, vn qui ſe promene, vn promenuer &
# promenoir, vn paſſeggiatore.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer