P A P A
partirſe, partir de quelque lieu, s’en aller, ſe depar-
# tir, partirſi d’vn luogo, & girſene.
parto, enfantement, accouchement, fruict du ventre
# de la femme, il ſe prend außi pour le fruict & la
# portee de tout antre animal, parto, il parto-
# rire.
Eſta de parto, elle eſt en trauail d’enfant ou en cou
# che, ſtà per partorire.
El parto de la muger, la geſine & la couche d’v-
# ne femme qui a enfanté, la donna di parto,
# che h@ partorito.
parua, airée de bled, couche de bled dans l’aire
# quand on le vent battre, l’aia da battere il
# grano, poſto ſu l’aia per battere.
Ablentar o auentar parua. voyez Auentar
# parua, vanner le bled, vedi auentar parua,
# criuellare il grano.
páſcal, appartenant à la paſque, paſchal, paſcale,
# che appartiene alla paſqua.
paſcua, paſque, paſqua.
paſcua de reſurrecion, la grande paſque, la paſ-
# qua di reſurrettione.
paſcua de Cincueſma o del eſpiritu ſánto,
# la pentecoſte, paſqua di pentecoſte.
paſcua de Nauidad, Noel, le ionr de la Natiuité
# denoſtre Seigneur leſ{us} Christ, natale, il gior-
# no della natiuità del noſtro ſignore Gie-
# ſu Chriſto.
paſcual, voyez paſcal, vedi paſcal.
paſma, gangrene, vna cancrena.
paſmarſe, ſe paſmer, s’eſtonner, s’eſtourdir, s’eſua-
# nouir, d@faillir, ſpaſimarſi, ſtordirſi, ſuanirſi,
# mancarſi.
paſmado, paſmé, eſtonné, eſtourdy, eſuanouy, def-
# failly, ſpaſimito, ſtordito, ſuanito, manca-
# to.
paſmo, paſmoiſon, eſtonnement, convulſion, eſtour-
# diſſement, ſpaſimo, ſtordimento, ſtupefa
# tione.
paſquines, paſquins, libelles diffamatoires. paſ-
# quinace, ſcritti ingiurioſi.
paſquino, c’eſt vne ſtatue à Rome qui eſt à vn
# coin de rue, contre lequel on affiche tout ce qui ſe
# fait en telles matieres de libelles, paſquino, è
# vna ſtatua di pietra, doue ſono attaccate
# le nore d’infamia.
Iuego de paſſa paſſa, ieu & tours de paſſe paſſe,
# il giuocolare de’giuocolatori.
paſſas de Corinto, raiſins de Corinthe, vua paſ-
# ſa.
paſſas, raiſins ſecs & cuits au Soleil, autremen-
# raiſins de cab{as}, vua ſecca al ſole, paſſari-
# ne.
paſſillas de leuante o paſſarillas, raſins de
# Corinthe, vua di Corinto.
paſſable, paſſable, paſſabile, che puo paſſa
# re.
paſſablemente, paſſablement, paſſabilmente.
paſſar, paſſer, percer, tranſpercer, ſouffrir, endurer,
# ſupperter, Forare, trappaſſare da banda o
# banda, ſoff ire, ſoppo@tare.
paſſar pobreça, ſouffrir pauureté, patire, pouer-
# tà.
paſſar trabajos, ſouffrir des trauaux & peines,
# parir danni, & pene.
paſſar al ſol o aſolear, cuire & ſeicher au Soleil,
# cuocere & ſeccare al ſole.
paſſado, paſſé, percé, tranſpercé, paſſato, forato
# da vn lato all’altro.
paſſada, paſſce, percee, vne paſſ@e, vne enjamb@@,
# vn p{as}, vna paſſata, vna forata, vna gamba-
# ta.
Da paſſada o de camino, en paſſant, à la paſſ@-
# de, in paſſare, alla paſſata.
Paſſadero, vn lieu par où l’on p@ſſe vn paſſan,
# paſſable, tranſitoire, qui paße, vn luogopu
# doue ſi paſſa, vn paſſo.
paſſadía, cou@s, paſſage, vn corſo o paſſo.
paſſadizo, allee, gallerie, vn entrata di caſa, o
# vna loggia.
paſſado de charo, percé à iour, forato per ha-
# uere del lume.
paſſado, predeceſſeur, paſſé, predeceſſore, il pre-
# cedente.
paſſadór de balleſta, vn quarreau ou trait d’@@
# baleſte, autrement appellé mater{as} ou matra@
# vne fleche, vn polzone da baleſta, o vn
# frezza.
paſſage, paſſage, la voiture, la paſſata, la vet@@
# ra.
paſſagero, paſſager, paſſant, voyageur, voit
[...]
,
# paſſeur, il paſſante, il viandante, il vetto-
# riero.
paſſamanero, paſſementier, qui fait ou vẽd du paſ
# ſement, paſſamentiero, che fa i paſſaman@,
# & li vende.
paſſamano, paſſement, paſſamano.
paſſamaque, ſorte de ſouliers à la Turque, ſont
# de ſcarpe alla turcheſca.
paſſamiento de muerte, l’article de la mort, le
# paſſage de la mort, il paſſo della morte.
paſſar, voyez-le pl{us} hault, vedilo adi@-
# tro.
paſſaporte, vn paſſe-port, licentia di ſicurezza
# in ſcrito, paſſaporto.
paſſaporte de mar, lettre de paſſage, lettera @
# paſſaggio.
paſſatiempo, paſſe-temps, reſiouiſſance, esba@t-
# ment, paſſarempo, ſpaſſo, ſpaſſeggio.
paſſauolante, paſſeuolant, ſorte de fauconnem,
# paſſa@ olante, ſorte diſalconetto.
paſſear o paſſearſe, promener, ſe promener @
# pourmener, andare a caminare per piac@-
# re.
paſſeadero, pourmenoir ou gallerie à ſe proment,
# loggia, o luogo da paſſeggiare.
paſſeador, vn qui ſe promene, vn promenuer &
# promenoir, vn paſſeggiatore.