G A G A
# tiſes, dire fauole, cianeſe, frottole, cacabal-
# de.
G
açapillo, Lapereau, rabouilliere, conigliet-
# to.
Gaçapito, idem.
Gacela o rebeço, nom d’animal propre & pecu-
# litren
A
frique, eſpece de Cheurueil, ou Cheure
# ſauuage, nome di animale di
A
frica, come
# la camoccia o capra ſaluatica.
Gachas, de la bouillie, del leſſo.
Gaço, gaſe, ſorte di t@la.
G
ada, Merluza, merluz, molue, peſce di ma-
# re.
Gadoce o gobio, goujon, petit poiſſon, picciol peſ-
# ce, detto gaion.
G
anadeador, faucheur de prez & regaing, colui,
# che taglia & recide i prati.
Gafar, bander vne arbaleſte, haper, prendre & rauir
# en haſte, caricare vna baleſtra con fretta &
# afferrare.
Gafari, çafari, ſorte de grenade treſdouce, & qui a
# peu de pepins, ſorte di pomegranate dolci, &
# con poche animette.
G
afas, clef ou bandage d’arbaleste, crennequin, la
# chiaue o grafio da caricare la baleſtra.
G
afas o gafetes, petites boucles & marques d’or-
# febvrerie, dont on parſeme les cordons des cha-
# peaux, fibbiette pel icordoni de capel-
# li.
G
afedad, lepre, ladrerie & ſelon aucuns, vne mala-
# die, comme la goute qui vient aux mains, telle
# ment qu’on ne les peut eſtendre, retirement de
# nerfs, lepra, o ſtroppiamento delle ma-
# ni.
G
aferi o gafeti, aigremoine, herbe, agrimonia,
# herba.
Gafo, gafoſo, ladre, lepreux, eſtropié des mains, lep-
# proſo, lebb@oſo, o ſtroppiato delle ma-
# ni.
Gages, gages paye, ſalaire, ſalario, pagamento,
# premio.
G
agiſco, rauano gagiſco, reffert qui a pluſieurs
# racines, radis fendu, rafano, che ha molce ra-
# dici.
Guay, guay, lieto.
G
ayo, geay, oiſeau, vn picchio, vccello.
Gayta ou gaita, cornemeuſe, muſette, vna corna-
# muſa, ſtromento.
Gaytear, ſonner & iouer de la cornemeuſe: ſe plain
# dre, ſe lamenter, ſonare la cornamuſa, doler-
# ſi.
G
ayteria, mignardiſe, drolerie, diſenamento, ca-
# rezze.
G
aytero, cornemuſeur, ioueur ou faiſeur de corne-
# muſes, ſonatore, o maeſtro di cornamu-
# ſe.
G
ajes, voyez
G
ages, vedi
G
ages.
Gajo, branche auec le fruict, vn crochet, vno ra-
# mo di arboro con il frutto.
gajo, fourchon, ou l’vne des branches de la fourcht,
# vna forca, o vna ſua branca.
Hajo donde ſe juntan las v@as, la grappe ou
# fourchon du raiſin, vna pigna, o grappa div-
# ua, o vna coppia attaccate inſieme.
Gajado, headido, fendu, eſclatté, fenduto, ſchia-
# pato, feſſo.
Gal, vn poiſſon appellé Dorce, Dorco, péſce.
Gala, brauerie, ioliueté en habits, ornement, magnifi-
# cence, parure, pempa, & brauura nelveſti-
# re.
Galan, mignon, ioli, braue en habits, gentil, magnifi-
# que@il ſe prend außi pour celuy qui fait la court à
# vne dame, que mo{us} diſons en François, ſeruiteur
# & amoureux d’vne dame, ſon galand, & en ceste
# derniere ſignification il eſt ſeulement ſubstantif,
# galante, & polito in veſtire, & è ancora vn
# inamorato, che corteggia la ſua inamora-
# ta.
galanar, aioliuer, parer & acceuſtrer mignonnement,
# veſtire, & acconciare leggiadramente, &
# pompo ſamente.
Galanada, aioliué, paré mignonnement, addoba-
# to, veſtito gentilmente.
Galanamente, ioliement, mignonnement, braue-
# ment, galamment, magnifiquement, h@norablemẽt,
# gentilmente, leggiadramente, pompoſa-
# mente, honoratamente, magnificamen-
# te.
Galancete, amoureux, mignon, dameret, amoroſo,
# gentile, corteſe, bello.
Galacez, voyez Galania, vedi Galania.
Galangas, pois chiches, ceci, legumi.
galania, galantiſe, brauerie, parure, gentilezz@
# galanteria, addobbamento.
Galano, c’eſt le meſme que Galan, excepté ſa der-
# niere ſignification, d’autant qu’il n’eſt p{as} ſubſtan-
# tif, queſto è il medeſimo, che Galan, fuori
# la ſua vltima ſig@ificatione, che non è
# ſobſtantiuo.
Galantear, orner, embellir, aioliuer, ornare, polire,
# abbellire.
Galanteria, galantiſe, brauerie, leggiadria, pu-
# litezza, pompa.
galapago, tortuga, Tortue, animal, teſtuggine,
# aninale d’acqua.
Galardon, guerdon, recompenſe, ſalaire, loyer, gui-
# derdone, premio, ricompenſa, iala-
# rio.
Galardonar, guerdonner, recompenſer, ſalarier gui-
# derdonare, ricompenſare, premiare.
Galardonado, guerdonné, recompensé, ſalarié, gui-
# derdonato, premiato, ſalariato.
Galardonador, guerdonneur, recompenſeur, colui
# che guiderdona, premia, & ricompen-
# ſa.
Galbano o galuano, ccertaine gomme appellée
# Galbanum, certa gomma nomata Calba-
# na.