Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

G A G A # tiſes, dire fauole, cianeſe, frottole, cacabal-
# de.
G açapillo, Lapereau, rabouilliere, conigliet-
# to.
Gaçapito, idem.
Gacela o rebeço, nom d’animal propre & pecu-
# litren A frique, eſpece de Cheurueil, ou Cheure
# ſauuage, nome di animale di A frica, come
# la camoccia o capra ſaluatica.
Gachas, de la bouillie, del leſſo.
Gaço, gaſe, ſorte di t@la.
G ada, Merluza, merluz, molue, peſce di ma-
# re.
Gadoce o gobio, goujon, petit poiſſon, picciol peſ-
# ce, detto gaion.
G anadeador, faucheur de prez & regaing, colui,
# che taglia & recide i prati.
Gafar, bander vne arbaleſte, haper, prendre & rauir
# en haſte, caricare vna baleſtra con fretta &
# afferrare.
Gafari, çafari, ſorte de grenade treſdouce, & qui a
# peu de pepins, ſorte di pomegranate dolci, &
# con poche animette.
G afas, clef ou bandage d’arbaleste, crennequin, la
# chiaue o grafio da caricare la baleſtra.
G afas o gafetes, petites boucles & marques d’or-
# febvrerie, dont on parſeme les cordons des cha-
# peaux, fibbiette pel icordoni de capel-
# li.
G afedad, lepre, ladrerie & ſelon aucuns, vne mala-
# die, comme la goute qui vient aux mains, telle
# ment qu’on ne les peut eſtendre, retirement de
# nerfs, lepra, o ſtroppiamento delle ma-
# ni.
G aferi o gafeti, aigremoine, herbe, agrimonia,
# herba.
Gafo, gafoſo, ladre, lepreux, eſtropié des mains, lep-
# proſo, lebb@oſo, o ſtroppiato delle ma-
# ni.
Gages, gages paye, ſalaire, ſalario, pagamento,
# premio.
G agiſco, rauano gagiſco, reffert qui a pluſieurs
# racines, radis fendu, rafano, che ha molce ra-
# dici.
Guay, guay, lieto.
G ayo, geay, oiſeau, vn picchio, vccello.
Gayta ou gaita, cornemeuſe, muſette, vna corna-
# muſa, ſtromento.
Gaytear, ſonner & iouer de la cornemeuſe: ſe plain
# dre, ſe lamenter, ſonare la cornamuſa, doler-
# ſi.
G ayteria, mignardiſe, drolerie, diſenamento, ca-
# rezze.
G aytero, cornemuſeur, ioueur ou faiſeur de corne-
# muſes, ſonatore, o maeſtro di cornamu-
# ſe.
G ajes, voyez G ages, vedi G ages.
Gajo, branche auec le fruict, vn crochet, vno ra-
# mo di arboro con il frutto.
gajo, fourchon, ou l’vne des branches de la fourcht,
# vna forca, o vna ſua branca.
Hajo donde ſe juntan las v@as, la grappe ou
# fourchon du raiſin, vna pigna, o grappa div-
# ua, o vna coppia attaccate inſieme.
Gajado, headido, fendu, eſclatté, fenduto, ſchia-
# pato, feſſo.
Gal, vn poiſſon appellé Dorce, Dorco, péſce.
Gala, brauerie, ioliueté en habits, ornement, magnifi-
# cence, parure, pempa, & brauura nelveſti-
# re.
Galan, mignon, ioli, braue en habits, gentil, magnifi-
# que@il ſe prend außi pour celuy qui fait la court à
# vne dame, que mo{us} diſons en François, ſeruiteur
# & amoureux d’vne dame, ſon galand, & en ceste
# derniere ſignification il eſt ſeulement ſubstantif,
# galante, & polito in veſtire, & è ancora vn
# inamorato, che corteggia la ſua inamora-
# ta.
galanar, aioliuer, parer & acceuſtrer mignonnement,
# veſtire, & acconciare leggiadramente, &
# pompo ſamente.
Galanada, aioliué, paré mignonnement, addoba-
# to, veſtito gentilmente.
Galanamente, ioliement, mignonnement, braue-
# ment, galamment, magnifiquement, h@norablemẽt,
# gentilmente, leggiadramente, pompoſa-
# mente, honoratamente, magnificamen-
# te.
Galancete, amoureux, mignon, dameret, amoroſo,
# gentile, corteſe, bello.
Galacez, voyez Galania, vedi Galania.
Galangas, pois chiches, ceci, legumi.
galania, galantiſe, brauerie, parure, gentilezz@
# galanteria, addobbamento.
Galano, c’eſt le meſme que Galan, excepté ſa der-
# niere ſignification, d’autant qu’il n’eſt p{as} ſubſtan-
# tif, queſto è il medeſimo, che Galan, fuori
# la ſua vltima ſig@ificatione, che non è
# ſobſtantiuo.
Galantear, orner, embellir, aioliuer, ornare, polire,
# abbellire.
Galanteria, galantiſe, brauerie, leggiadria, pu-
# litezza, pompa.
galapago, tortuga, Tortue, animal, teſtuggine,
# aninale d’acqua.
Galardon, guerdon, recompenſe, ſalaire, loyer, gui-
# derdone, premio, ricompenſa, iala-
# rio.
Galardonar, guerdonner, recompenſer, ſalarier gui-
# derdonare, ricompenſare, premiare.
Galardonado, guerdonné, recompensé, ſalarié, gui-
# derdonato, premiato, ſalariato.
Galardonador, guerdonneur, recompenſeur, colui
# che guiderdona, premia, & ricompen-
# ſa.
Galbano o galuano, ccertaine gomme appellée
# Galbanum, certa gomma nomata Calba-
# na.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer