Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

222 
GV 
per comodo, & honoranza di chi vi sti 
sopra, he sse G ualarapa. 
Gualoppare, Fior. per galoppare, galoper, ga¬ 
lopear. 
Gualoppo Fiorent.per Galoppo,che è an 
dar piu che di trotto senz: correre, galop, 
calope. 
Guancia, oota, ious, mexilla. 
Guanciale, piuma cetto sul quale si posa 
la guancia giacendo coußin, coxin. 
Guanciata, gotata, percossa nella guancia 
con mano aperta, soaflet, ion, moxi 
con. 
Guancione,  guanciata. 
Gnanto, veste della mano, gant, guan¬ 
te. 
Guandacorpo. Fior. per colui che assiste al 
la guardia d'vna persona, gardecorps, ala 
barderos. 
Guerdamento, Fiorent. il guardare, regard, 
vista. 
Guardanidio, Sen. guardanido, l'huouo en¬ 
dice che stà per segno alle galline nel 
nido, le gardenid, guardanide 
Guardare, drizzar la vista verso l'oggetto, 
regarder, mirar, per custodire, per conside¬ 
rare, periscampare, libetare, per astenersi, 
guardar le feste, astenersi dall'opera 
re. 
Guardaroba, Sanel guardarobba, colui che 
hacura particolare delle robbe nobili 
del padrone, maistre de garderobe, reposte¬ 
ro, e Gaardarobba il luogo doue si con- 
setuano, garderob. Guardaropa. 
Guardatore, che guarda, homme qui garde, 
Guardador. 
Guardatrice, verb. fem. che guarda, femme qui 
gare Guardiana. 
Gardatura, l'atto, emodo col quale si 
guarda, m'yen de gardiv, modo de gua- 
dar. 
Guardia, l'atto del custodire, garde, empa- 
10 in vece di persona che guardi, e custo 
disca, prender guardia, cioè hauer cura 
dicesi in prouerb. non voler dormite, ne 
far la guardia; di chihauendo elettione 
di farvaa delle due coie non ne vuol 
far niuna. Corpo diguardia, è quel nu 
mero de' soldan deputati alle sentinel- 
le, & il luogo doue stanno proui per quel 
seruitio. Guardia diciamo a gli essi della 
spada, & 2 quelle misure, e forme di po 
situra danno 1 maestri di schirma a 
lcro scolari, e guardio quella parte del 
moiso decuail che non và in boc- 
ca. 
Guardiano, che hàofficio de custodite, ger. 
dien, Cardian, per capo di conuento di 
frati. 
GV 
Gu ardingamente, rispettosamente, dertie 
mint diestramente. 
Guardingo, rispettoso, cauto, adrit, die 
stro. 
Guardo, Guardatura vista, veue, vista. 
Guarentigia, Fior. saluezza, franchigia, ga¬ 
rentie, Guarecida. 
Guarentire. Fioren. difendere, protegere, ge¬ 
renti/, Guarecer. 
Guarentisimo, Fiorent. attissimo a difesi¬ 
fort propre à garentir, buen fiador. 
Guari, au uerb. di quantita, vale molto; e di 
ra do si troua senza la negatiua, braucoup, 
mucho. 
Guarigione, e guerigione. Fior. per Guari¬ 
mento, il guarire, santtà, guerisen, sana. 
cion. 
Guarire, sanare, render la sanita, in neat. 
pass. ricouerare la sanità, gueer, se guurir 
sanar, sanarse. 
Guarnacca, Sen. quarnaccia, vesta longa de 
portar di sopra, longus vele, ropa larga, 
guarnaccia, spetie di vino, forte de vin, 
suerte de vino. 
Guarnello, è vna sorte di panno tessuto 
d'accia, e di bambagia, e guatnello, si dice 
alla veste bianca de donna fatta di que- 
sto panno: essendo vsitato modo di dire. 
il chiamar le vesti da donna col nome 
del panno, o del drappo di che sono fat¬ 
te, cotse blanche, faldeta blanca. 
Guarnigione, luogo doue i solditi stanno 
in riposo, con di stare, come d'inuerao. 
e di verno per il presidio stesso di solda- 
ti che sia no in fortezze, guarisen, Guar¬ 
nicion. 
cnarnimento, difesa, riparo, prouisione di 
cose per difendetsi, manition de guirre, mu¬ 
nicion, Guarnimento d'habiti, e d'arnesi, 
equipage, aparej6. 
Guarnire, munire, fornire, e per difesa e 
perornamento, munis, equiper, pertre¬ 
châr. 
Guarnitione, Senes. perguarnimento di 
vestiti, o d'altri arnesi, fourisare, forneci¬ 
miento. 
quasco, Guascone, di Guascogna, Gascon. 
Gascone. 
quastada, Sen. quastarda, vaso divetro in v- 
lo di tener acqua per adacquare il vino, 
fiole, tedoma. 
Guastadetta, Senes. guastardetta, e guastar- 
dina, dim. di guastada, perits fiole, redomil¬ 
la. 
quastamento, il guastare, degast, perdimien¬ 
to. 
Guastare, sconciare, rouinare, gaster, despera 
der, per corrompere, per infradicare. 
guastarsi per poco, si dice di colu che 
hauen¬
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer