Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

F R F R Frenella, in term. fem. è vn ferro piegato
# che ſi mette in bocca a’caualli per fare
# ſcaricar la teſta, ſorte de mords de bride,
# bocado de freno.
frenello, dimin. di freno, oggi dicono mu-
# ſeruola, che ſerue per vietare a gli ani-
# mali il morderc, muſelliere, boçal. Fior.
# chiamano frenello vna ſpetie d’ornamen-
# to di donne, come orecchini, pendenti,
# naſtri, e ſimili.
freneſia, alteratione di mente che è princi-
# pio di pazzia, fren@ſi@, freneſia.
frenetico, infermo di freneſia, frenetique,
# frenetico.
freno, ſtrumento di ferro che ſi mette in
# bocca al cauallo per reggello, e maneg-
# giarlo, bride, brida, metaf. per ritegno, riſ
# petto, imperio.
frequentare, ſpeſſeggiare, ſrequenter, fre-
# quentar.
frequentato add. luogo frequentato, doue
# pratica molta gente, frequenté, tratado.
frequente, ſpeſſo ſrequent, frequente.
frequentemente, con frequenza, frequente-
# ment, frequentemente.
frequenza, concorſo di gente, frequence, fre-
# quencia.
freſcamente, di freſco, nuouamente, fraiche
# ment, n’agueres, poco tiempo ha.
freſchezza, aſtratto di freſco, e’l freſco ſteſſo,
# fraiſcheur, freſcura, per vigore di giouen-
# tu.
freſchiſſimo, ſuperlat. di freſco, fort frais,
# muy freſco.
freſco, ſuſt. freddo temperato, che piace,
# fra@ſcheur temperée, freſcor.
freſco, add. che hà freſchezza, froid, frai,
# freſco, por frio, per contrario di ſecco, per
# di buona cera, per contrario di ſtantio,
# per non affaticato, per nuouo, o poco
# meno di freſco, vale, poco fa, Io ſtò fre-
# ſco, tu ſtai freſco, inferiſce ſtar in malo
# ſtato, o fuor di ſperanza d’hauere quel
# che altri vorrebhe. dipegnere a freſco, è
# dipegnere ſopra l’intonacato del muro
# non raſciutto.
freſcura, freſco ſuſt. fraiſcheu@, freſcor.
fretta, ſollecitudine, deſiderio di far preſto
# h@ste, prieſſa.
frettoloſo che hà gran fretta, hastif, preſſu-
# roſo, prouerb. la cagna frettoloſa fa ca-
# tellini ciechi; chi fa le coſe in fretta non
# le fa bene.
fricaſſea, viuanda di coſa cotta, e poi fritta
# fricaſſer, frezido.
friere, Fior. per huomo d’ordine, o religion
# militare, Cheualier de Malte, Cauallero
# de Malta.
Friggere, cuocere arroſto nella padella, fri
# re, frezir, diceſi friggere a vn certo ram-
# maricarſi de’ fanciulli, deſiderando qual-
# che coſa.
frigidezza, e
frigidità, freddezza, froidure, frialdad.
frigidà, freddo, froid, frio.
friſcello, fior di farina che vola nol macina-
# re, e rimane appiccato alle mura del mu-
# lino, folle farine; harija.
frittella, viuanda da paſta, ò ſola, o meſco-
# lata con altre coſe, fritta nella padella
# con olio, paſte fritte à l’huile, paſta freyda
# con azeiſe, Diceſi talhor frittella a’fan-
# ciullo, o à huomo di poco ſenno.
frittelletta, e frittellina, dimin. di frittella, pe-
# tis pastez à la paelle, paſtel en ſarten,
# buñiuelo.
fritto add. frit. freydo.
frittura peſce minuto da friggere, fritture
# de menu poiſſon, freydura de pezecillo.
friuolo, di poco prezzo, debole, choſe friuole,
# de petite valeur, coſa friuola.
frizzante, Fior. che fa frizzare, & intendono
# frizzare quel mordicare che fa il dolor in
# pelle cagionato da percoſſe, o da materie
# corroſiue poſte doue ſi ſcopra il viuo del-
# la carne, che dicono ſcalſitto, demangeai-
# ſon, comezon.
frizzante, attributo del vino, che nel bere
# morde vn poco con gratia, piquant, pi-
# quante. Seneſ. dicono anco piccante. Di-
# ceſianco frizzante, a ſcrittura ſalſa, ſpirito-
# ſa, che muoua.
frizzare, d’huomo che ſia deſto d’ingegno,
# c accorto.
frizzare, Fior. per mordicare, vedi frizzan-
# te.
froda, e frode, fraude, fraude, engaño.
frodo, F ioren. per fraude. Sen. per frodo in-
# tendono propriamente il celare, o la coſa
# celata al gabelliere per non ne pagar ga-
# bella.
frodare, far fraude, celare il vero, frauder,
# trampear.
frodatore, che froda, fraudeur, trampeador.
frodolente, fraudolente, fraudulent, tram-
# poſo.
frodolentemente, con frodolenza, fraudu-
# leuſement, trampoſamente.
frodolentiſſimo, ſuperl. di frodolente, treſ-
# ſraudulent, muy fraudulento.
frodolenza, fraudolenza, tromperie, em-
# buſte.
frollare, Seneſ far frolle, t@omper, embu-
# ſcir.
frombola, ſtrumento fatto d’vna funicella
# con vn poco di@rete nel mezzo periſca-
# gliare e frombolare i ſaſſi, fonde, hon-
# da.
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer