A B A C
# ue, per eſperienza.
Abetaia, luogo pieno di piante d’abieti, ſa-
# piniere, lugar de abetos, o pinabetos.
Abeto, & abete, arbore noto di quei che
# producono ragia, e ne ſono in diuerſi luo-
# ghi di Toſcana, ſapin, abeto, o pinabeto.
A bi ci, inteſo per il noſtro alfabeto dalle
# prime tre lettere, con le quali comincia,
# diceſi come in prouerbio, tu non ſai
# I’A B C, à colui che s à poco A B C.
Abile, atto, habile, habil.
Abilità, attitudine, habilité, habilidad, abilità
# per priuilegio, ò comodità, come, far abili-
# tà di tempo al debitore, di portar arme, e
# ſimili, donner delay, faire priuslege.
Abilitare, far abile, habiliter, habilidar, priui-
# legiar.
Abrſſare, profondare, profonder, hun dir.
Abiſſo, profondita propriamente d’acqua a-
# byſme, abyſmo, preſo a le volte per ſ’infer-
# no, enfer, infierno, vſa ſi anco metafor. per
# profundità di ſcienza, di bontà, di miſeri-
# cordia, e ſimili, profondeur, profond dad.
Abitabile, da poterſi abitare, habitable, lo en
# que ſe puede morar.
Abitacolo, abitatione, habitation, demeuran-
# ce, morada.
Abitaggio han detto i Fior. per abitatione,
# & abitamento, licu à demeurer, morada.
Abitare, ſtar in luogo alla longa, habiter, mo-
# rar.
Abitato, add habité, morado.
Abitatore, colui che habita, habitãt, morador.
Abitatione, luogo da abitare, habitation,
# morada.
Abiteuole, abitabile, habitable, abitable.
Abito, veſtimento, ò modo di veſtire, habit
# veſtido. e da queſto il prouerb l’abi@o non
# fa il Monaco, che ſi non p@ò giudicar que@
# di dentro dall’ eſteriore l’habit ne fait p{as}
# le Moine. Diceſi ancora abito, per qualita
# acquiſtata, col f@equente vſo, diffi@ile a
# mutarſi, diſſe
A
riſto. habstude, abito, qua-
# lidad.
A
bituale, che procede da abito, habituel abi-
# tual.
A
bituato, che ha fatto l’abito, accouſtumé,
# acoſtumbrado.
A
bitudine, modo, e diſpoſitione, o attitudi-
# ne di natura, habitude, hab l dad.
A
bituro Fior. per abitatione, habitation, mo-
# rada.
Abortiuo & aborto, la creatura che naſce in-
# nanz@tempo, auorton, mal parido, abor
# ton & altrimenti diciamo, ſconciatura.
A
braccia, auuerbial. portare a bracc a, porter
# aux br{as} portar à braços.
A
brano, auuerb@a@. par pieces, à pedaços.
A
broſtine, & abroſtino, vna ſorte d’huua ne-
# @a che naſce da ſe, e ſerue per dar colore al
# vino, e quel bruſco che da moderni ſi
# chiama piccante, vigne ſauuage, vuas ſyl-
# ueſtres.
A
bruotano, & abruotina, Erba medicinale,
# autonne, lombriguera hierua.
A
buoǹ concio, Fior. auuerb. per d’accordo,
# de bon accord, de concierto.
A
buon’hora, auuerbialm. vale per printipio
# d’ogni tempo, de grand matin, tempera-
# no.
A
buon’otta, il medeſimo che à b@on hora.
A
buſare, vſare vna coſa à mal modo, abuſer,
# abuſar de algo.
Abuſione, abuſo, ab@@, abuſion.
Abuſiuamente, abuſiuement, abuſiuamente.
abuſo, abuſione, o diſuſanza, deſaccouſtuman-
# ce, deſuſo.
A C
A cafiſſo, Fior. auuerbialmente. per abondan-
# temente, abondamment, abundoſamente.
A campo, auuerb metterſi a campo, accam-
# parſi, camper, aſſentar el real.
A
caſo, auuerb. caſualmente, d’auenture, por
# auentura, à caſo.
A
catia, ſorte d’erba, e pianta medicinale,
# prunser ſauuage, eſpina Egypcia.
A caualcioni, auuerb, ſtar ſopra vna coſa co-
# me ſi ſta à cauallo, à cheuauchon, orcaxa-
# das.
A Cauallo, auuerb. ſtare ſopra vn cauallo,
# eſtre àcheual, cau@lgar ir caualliero, metaf.
# ſi dice di chi habbia ben’accommodato vn
# negotio. da acauallato viene accauallare,
# & accauallato, cioè ſopraporre, e ſopra-
# poſto.
A
ccademia, già ſetta di Filoſofi, chiamati ac-
# cademici, Academie, Academia, ogni
# adunanza, o congregatione d’huomini di
# lettre.
A
ccademico, colui che è dell’ accademia, A-
# cademique, academigo.
A
ccadere, auuenire, occorrere, auenir, acon-
# tecer.
A
ccaffare, per arraffare, pigliar con forza, pil-
# ler, arrancar, agarrar.
A
ccagionare, Fior. imputare, incolpare, ac-
# cuſer accoulper, culpar.
A
ccalappiare, & incalappiare, Fioren. per
# racchiudere, e dar nel laccio, ch’ eglino
# chiamo calappio, enlacer, enlazar.
A
ccambiare, Fior. per cambi re, changer, eſ-
# changer, troquer, mudar, permudar.
A
ccamparſi, metterſi à campo, camper, acam-
# par, aſſentar el rea@.
Accanare, laſſar il cane dietro alla fiera, laſ-
# cher les chiens, ſoltar el perro.
A
ccanata ſi dice la fiera ſeguitata da cani. &
# accanita quando viene ſtretta, o ferita