Full text: Vitruvius: Tesoro De Las Tres Lengvas Española, Francesca, Y Italiana

A B A C # ue, per eſperienza.
Abetaia, luogo pieno di piante d’abieti, ſa-
# piniere, lugar de abetos, o pinabetos.
Abeto, & abete, arbore noto di quei che
# producono ragia, e ne ſono in diuerſi luo-
# ghi di Toſcana, ſapin, abeto, o pinabeto.
A bi ci, inteſo per il noſtro alfabeto dalle
# prime tre lettere, con le quali comincia,
# diceſi come in prouerbio, tu non ſai
# I’A B C, à colui che s à poco A B C.
Abile, atto, habile, habil.
Abilità, attitudine, habilité, habilidad, abilità
# per priuilegio, ò comodità, come, far abili-
# tà di tempo al debitore, di portar arme, e
# ſimili, donner delay, faire priuslege.
Abilitare, far abile, habiliter, habilidar, priui-
# legiar.
Abrſſare, profondare, profonder, hun dir.
Abiſſo, profondita propriamente d’acqua a-
# byſme, abyſmo, preſo a le volte per ſ’infer-
# no, enfer, infierno, vſa ſi anco metafor. per
# profundità di ſcienza, di bontà, di miſeri-
# cordia, e ſimili, profondeur, profond dad.
Abitabile, da poterſi abitare, habitable, lo en
# que ſe puede morar.
Abitacolo, abitatione, habitation, demeuran-
# ce, morada.
Abitaggio han detto i Fior. per abitatione,
# & abitamento, licu à demeurer, morada.
Abitare, ſtar in luogo alla longa, habiter, mo-
# rar.
Abitato, add habité, morado.
Abitatore, colui che habita, habitãt, morador.
Abitatione, luogo da abitare, habitation,
# morada.
Abiteuole, abitabile, habitable, abitable.
Abito, veſtimento, ò modo di veſtire, habit
# veſtido. e da queſto il prouerb l’abi@o non
# fa il Monaco, che ſi non p@ò giudicar que@
# di dentro dall’ eſteriore l’habit ne fait p{as}
# le Moine. Diceſi ancora abito, per qualita
# acquiſtata, col f@equente vſo, diffi@ile a
# mutarſi, diſſe A riſto. habstude, abito, qua-
# lidad.
A bituale, che procede da abito, habituel abi-
# tual.
A bituato, che ha fatto l’abito, accouſtumé,
# acoſtumbrado.
A bitudine, modo, e diſpoſitione, o attitudi-
# ne di natura, habitude, hab l dad.
A bituro Fior. per abitatione, habitation, mo-
# rada.
Abortiuo & aborto, la creatura che naſce in-
# nanz@tempo, auorton, mal parido, abor
# ton & altrimenti diciamo, ſconciatura.
A braccia, auuerbial. portare a bracc a, porter
# aux br{as} portar à braços.
A brano, auuerb@a@. par pieces, à pedaços.
A broſtine, & abroſtino, vna ſorte d’huua ne-
# @a che naſce da ſe, e ſerue per dar colore al
# vino, e quel bruſco che da moderni ſi
# chiama piccante, vigne ſauuage, vuas ſyl-
# ueſtres.
A bruotano, & abruotina, Erba medicinale,
# autonne, lombriguera hierua.
A buoǹ concio, Fior. auuerb. per d’accordo,
# de bon accord, de concierto.
A buon’hora, auuerbialm. vale per printipio
# d’ogni tempo, de grand matin, tempera-
# no.
A buon’otta, il medeſimo che à b@on hora.
A buſare, vſare vna coſa à mal modo, abuſer,
# abuſar de algo.
Abuſione, abuſo, ab@@, abuſion.
Abuſiuamente, abuſiuement, abuſiuamente.
abuſo, abuſione, o diſuſanza, deſaccouſtuman-
# ce, deſuſo.
A C
A cafiſſo, Fior. auuerbialmente. per abondan-
# temente, abondamment, abundoſamente.
A campo, auuerb metterſi a campo, accam-
# parſi, camper, aſſentar el real.
A caſo, auuerb. caſualmente, d’auenture, por
# auentura, à caſo.
A catia, ſorte d’erba, e pianta medicinale,
# prunser ſauuage, eſpina Egypcia.
A caualcioni, auuerb, ſtar ſopra vna coſa co-
# me ſi ſta à cauallo, à cheuauchon, orcaxa-
# das.
A Cauallo, auuerb. ſtare ſopra vn cauallo,
# eſtre àcheual, cau@lgar ir caualliero, metaf.
# ſi dice di chi habbia ben’accommodato vn
# negotio. da acauallato viene accauallare,
# & accauallato, cioè ſopraporre, e ſopra-
# poſto.
A ccademia, già ſetta di Filoſofi, chiamati ac-
# cademici, Academie, Academia, ogni
# adunanza, o congregatione d’huomini di
# lettre.
A ccademico, colui che è dell’ accademia, A-
# cademique, academigo.
A ccadere, auuenire, occorrere, auenir, acon-
# tecer.
A ccaffare, per arraffare, pigliar con forza, pil-
# ler, arrancar, agarrar.
A ccagionare, Fior. imputare, incolpare, ac-
# cuſer accoulper, culpar.
A ccalappiare, & incalappiare, Fioren. per
# racchiudere, e dar nel laccio, ch’ eglino
# chiamo calappio, enlacer, enlazar.
A ccambiare, Fior. per cambi re, changer, eſ-
# changer, troquer, mudar, permudar.
A ccamparſi, metterſi à campo, camper, acam-
# par, aſſentar el rea@.
Accanare, laſſar il cane dietro alla fiera, laſ-
# cher les chiens, ſoltar el perro.
A ccanata ſi dice la fiera ſeguitata da cani. &
# accanita quando viene ſtretta, o ferita
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.

powered by Goobi viewer